Lyrics and translation Sadi Gent feat. Herzog & PTK - Meese
Man
muss
machen,
machen,
machen,
machen
Нужно
делать,
делать,
делать,
делать
Man
muss
in
einem
immer
schneller
werdenden
Zug
unterwegs
sein
Вы,
должно
быть,
путешествуете
во
все
более
быстром
поезде
Damit
auch
die
ganzen
Selbstverwirklicher,
die
Bedenkenträger
Таким
образом,
и
все
более
самореализующиеся,
мыслящие
Die
müssen
alle
hinter
einem
gelassen
werden
Их
всех
нужно
оставить
за
одним
Stimme
wie
'ne
Klinge,
Reime
wie
'ne
Waffe
Голос,
как
лезвие,
рифмы,
как
оружие
Meine
Kunst
spricht
für
sich,
nur
vielleicht
nicht
deine
Sprache
Мое
искусство
говорит
само
за
себя,
только,
возможно,
не
ваш
язык
Ich
hab
mir
noch
nie
was
ausgedacht,
ich
lebe
jede
Zeile
Я
никогда
ничего
не
придумывал,
я
живу
каждой
строкой
Aber
niemand
kann
die
Lieder
so
verstehen,
wie
ich
sie
meine
Но
никто
не
может
понять
песни
так,
как
я
их
имею
в
виду
Im
Gegenteil,
da
es
meine
Art
von
Kunst
ist
Наоборот,
поскольку
это
мой
вид
искусства
Dass
ich
kein
Blatt
vor
den
Mund
nehm',
weil
es
kein'
Hass
ohne
Grund
gibt
Что
я
не
держу
лист
перед
ртом'
потому
что
нет'
ненависти
без
причины
Werd
ich
immer
radikaler,
seh
die
Dinge
im
Zusammenhang
Я
становлюсь
все
более
радикальным,
вижу
вещи,
связанные
Rapper
ego?
Man,
ich
geb'
doch
meine
Stimme
all
den
anderen
Эго
рэпера?
Человек,
я
же
отдаю
свой
голос
всем
остальным
Warum
lächel
ich
niemals?
Als
hätte
ich
'ne
Wahl
Почему
я
никогда
не
улыбаюсь?
Как
будто
у
меня
есть
выбор
Ich
bin
ein
ganz
normaler
Junge,
aber
denke
nicht
normal
Я
обычный
мальчик,
но
не
думаю,
что
нормально
Ein
trauriges
Buch,
ein
sehr
dunkles
Bild
Грустная
книга,
очень
мрачная
картина
Sage
hundertpro
ein
Wort,
dass
dich
verwunden
wird
Скажи
стопроцентное
слово,
что
тебя
ранят
Aber
dafür
kann
ich
gar
nichts,
aus
dem
Funken
wird
ein
Brand
Но
я
ничего
не
могу
для
этого
сделать,
от
искры
будет
пожар
Draußen
häng
ich
an
den
Ecken,
mit
der
Mucke
eck'
ich
an
Снаружи
я
вешаюсь
по
углам,
с
грязью
в
углу
Und
von
wegen
krass
und
real,
ich
find',
dass
eure
Gangster
niedlich
sind
И
из-за
резкого
и
реального,
я
нахожу,
что
ваши
гангстеры
милые
Wenn
ich
mal
in
den
Knast
gehen
muss,
dann
wegen
was
politischem
Если
мне
придется
сесть
в
тюрьму,
то
из-за
чего-то
политического
Machen,
machen,
machen,
so
wie
Jonathan
Meese
Делать,
делать,
делать,
как
Джонатан
Миз
Machen,
machen,
machen,
so
wie
Jonathan
Meese
Делать,
делать,
делать,
как
Джонатан
Миз
Machen,
machen,
machen,
so
wie
Jonathan
Meese
Делать,
делать,
делать,
как
Джонатан
Миз
Machen,
machen,
machen,
so
wie
Jonathan
Meese
Делать,
делать,
делать,
как
Джонатан
Миз
Machen,
machen,
machen,
so
wie
Jonathan
Meese
Делать,
делать,
делать,
как
Джонатан
Миз
Machen,
machen,
machen,
so
wie
Jonathan
Meese
Делать,
делать,
делать,
как
Джонатан
Миз
Machen,
machen,
machen,
so
wie
Jonathan
Meese
Делать,
делать,
делать,
как
Джонатан
Миз
Machen,
machen,
machen,
Jo-Jo-Jonathan
Meese
Делать,
делать,
делать,
Джо-Джо-Джонатан
Миз
Mein
Sound
ist
zu
speziell
und
die
Texte
zu
durchdacht!?
Мой
звук
слишком
особенный,
а
тексты
слишком
продуманы!?
Ey,
was
ich
mache
ist
Kunst,
mit
guter
Berechtigung
für
das
Эй,
то,
что
я
делаю,
- это
искусство,
с
хорошим
разрешением
на
это
Musik
ist
wie
Ernährung,
sie
muss
ausgewogen
sein
Музыка
похожа
на
питание,
она
должна
быть
сбалансированной
(Sein,
sein,
sein,
sein)
(Быть,
быть,
быть,
быть)
Meine
ist
ein
ehrliches
und
wertvolles
Porträt
Мой-
честный
и
ценный
портрет
Vom
letzten
seiner
scheiß
Art,
mit
zwei
Augen
für's
Detail
Из
последнего
в
своем
дерьмовом
роде,
с
двумя
глазами
для
деталей
Nächte
lang
auf,
schrauben,
schreiben,
aufbauen
Ночи
напролет,
ввернуть,
написать,
построить
Die
Welt
da
draußen
ist
zu
klein
für
mein
Output
Мир
там
слишком
мал
для
моего
выхода
Für
mich
wirkt
meine
Umgebung
wie
ein
beklemmendes
Nest
Для
меня
мое
окружение
выглядит
как
жалкое
гнездо
Doch
meiner
Kreativität
sind
keine
Grenzen
gesetzt
Но
моему
творчеству
нет
границ
Noch
nicht
einmal
in
der
schlimmsten
Gefängniszelle
der
Welt
Даже
не
в
худшей
тюремной
камере
в
мире
Wie
viele
hören
nicht
auf
ihr
Herz,
versperren
sich
vor
sich
selbst
Сколько
не
прислушиваются
к
своему
сердцу,
запирают
себя
перед
собой
Meine
Gedanken
sind
frei,
ohne
Sinn
sie
einzugittern
Мои
мысли
свободны,
без
смысла
их
сжимают
Nur
weil
kleinkarierte
Kinder
keine
Peilung
von
dem
Mist
haben
Просто
потому,
что
у
маленьких
детей
нет
пеленга
от
дерьма
Und
den
Wert
nicht
erkennen,
alles
für
die
Kunst
И
не
признают
ценности,
все
для
искусства
Sie
entsteht
aus
dem
Bauch
und
dem
Herz,
yeah
Она
возникает
из
живота
и
сердца,
да
Damals
hatte
ich
keine
Fans,
dicka,
hatte
ich
keine
Weitsicht
В
то
время
у
меня
не
было
поклонников,
Дика,
у
меня
не
было
дальновидности
Und
ich
habe
drauf
geschissen,
ob
es
anderen
zu
weit
geht
И
мне
было
плевать
на
то,
заходит
ли
это
слишком
далеко
для
других
Ich
war
ignorant
und
stur,
militante
Tour
Я
был
невежественным
и
упрямым,
воинственным
туром
Keine
Ketten,
frei
von
Zwängen,
kein
Gedanke
an
Zensur
Никаких
цепей,
свободных
от
ограничений,
никакой
мысли
о
цензуре
Kiffen,
koksen,
ticken
und
hab
über
nichts
nachgedacht
Курил,
коксовал,
тикал
и
ни
о
чем
не
думал
Einfach
den
Moment
geliebt,
gefühlt
und
aufs
Blatt
gebracht
Просто
полюбил
момент,
почувствовал
его
и
положил
на
лист
Drogen-Rap
hat
schon
früher
viel
Spaß
gemacht
Рэп
по
наркотикам
раньше
был
очень
забавным
Heut
sag
ich
noch
das
gleiche
in
einen
klügeren
Satz
verpackt
Сегодня
я
все
еще
говорю
то
же
самое,
упакованное
в
более
умную
фразу
Älter,
weiser,
reifer
Старше,
мудрее,
зрелее
Und
trotzdem
denk
ich
kein
Stück
weiter,
immernoch
die
gleiche
Leier,
Dicka
И
все
же
я
не
думаю
ни
о
чем
другом,
все
та
же
лира,
Дикка
Hater,
Biter,
Neider
Ненавистник,
кусачий,
завистник
Zollen
Anerkennung,
die
ich
nie
wollte,
doch
deshalb
steh
ich
hier
heute
Отдайте
должное,
чего
я
никогда
не
хотел,
но
именно
поэтому
я
стою
здесь
сегодня
Ihr
seid
alle
verlogen,
still
und
heimlich
nehmt
ihr
Drogen
Вы
все
лживы,
молчаливы
и
тайно
принимаете
наркотики
Du
willst
eine
zuppeln
und
ich
halte
dir
den
Spiegel
vor
Ты
хочешь
один
из
них,
и
я
держу
перед
тобой
зеркало
Mieses
Rohr,
baller
weg,
hammer
Flex
und
dann
merkt
ihr
Паршивая
труба,
стрелялка,
гибкий
молоток,
и
тогда
вы
заметите
Bevor
man
sich
im
Kreis
dreht,
gleich
aus
der
Reihe
tanzen
Прежде
чем
вращаться
по
кругу,
танцуйте
прямо
из
ряда
Alles
für
die
Kunst
Все
для
искусства
Sie
entsteht
aus
dem
Bauch
und
wird
von
meinem
Herz
und
nicht
vom
Verstand
bestimmt
Она
возникает
из
живота
и
определяется
моим
сердцем,
а
не
разумом
Dieser
erkennt
keine
Wert
darin,
schalt
ihn
aus,
wenn
du
das
konsumierst
Он
не
признает
в
нем
никакой
ценности,
выключите
его,
когда
вы
потребляете
это
Es
geht
ums
Gefühl
Все
дело
в
чувстве
Sie
entsteht
aus
dem
Bauch
und
wird
von
meinem
Herz
und
nicht
vom
Verstand
bestimmt
Она
возникает
из
живота
и
определяется
моим
сердцем,
а
не
разумом
Dieser
erkennt
keine
Wert
darin
und
versucht
sie
zu
analysieren
Он
не
распознает
в
нем
никакой
ценности
и
пытается
проанализировать
ее
Doch
das
ist
Kunst!
Но
это
же
искусство!
Doch
das
ist
Kunst!
Но
это
же
искусство!
Doch
das
ist
Kunst!
Но
это
же
искусство!
Doch
das
ist
Kunst!
Но
это
же
искусство!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Sadighi, Jaschar Pistor, Philip Mesterheide, Oliver Herzog
Album
Mintgold
date of release
08-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.