Lyrics and German translation Sadie Jean - Lights On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
keep
walking
away
Ich
will
nicht
immer
weglaufen
But
I
don't
know
if
I
can
change
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
ändern
kann
The
way
we
love
Die
Art,
wie
wir
lieben
Always
end
up
Endet
immer
Falling
apart
Im
Auseinanderfallen
Doing
everything
in
the
dark
Alles
im
Dunkeln
tun
When
nobody
knows
who
we
are
Wenn
niemand
weiß,
wer
wir
sind
Yeah
it's
all
fun
Ja,
es
macht
Spaß
Till
it
comes
undone
Bis
es
sich
auflöst
I
could
love
you
with
the
lights
on
Ich
könnte
dich
lieben,
wenn
die
Lichter
an
sind
What
if
I
don't
wanna
wait
until
our
clothes
come
off?
Was,
wenn
ich
nicht
warten
will,
bis
unsere
Kleider
ausgezogen
sind?
I'll
still
be
here
when
the
night's
gone
Ich
werde
immer
noch
hier
sein,
wenn
die
Nacht
vorbei
ist
I
could
love
you
I
could
love
you
with
the
lights
on
Ich
könnte
dich
lieben,
ich
könnte
dich
lieben,
wenn
die
Lichter
an
sind
I
don't
wanna
read
your
heart
wrong
Ich
will
dein
Herz
nicht
falsch
verstehen
I'll
be
patient
baby
tell
me
everything
you
want
Ich
werde
geduldig
sein,
Baby,
sag
mir
alles,
was
du
willst
If
you're
still
here
when
the
night's
gone
Wenn
du
immer
noch
hier
bist,
wenn
die
Nacht
vorbei
ist
I
could
love
you,
I
could
love
you
Ich
könnte
dich
lieben,
ich
könnte
dich
lieben
I
could
love
you
with
the
lights
on
Ich
könnte
dich
lieben,
wenn
die
Lichter
an
sind
I
could
love
you
with
the
lights
on
Ich
könnte
dich
lieben,
wenn
die
Lichter
an
sind
I
could
love
you
with
the
lights
on
Ich
könnte
dich
lieben,
wenn
die
Lichter
an
sind
I'll
never
really
know
how
you
hurt
Ich
werde
nie
wirklich
wissen,
wie
du
schmerzt
But
I
wanna
for
what
it's
worth
Aber
ich
will
es,
für
was
es
wert
ist
Don't
let
me
make
Lass
mich
nicht
All
the
same
mistakes
All
die
gleichen
Fehler
machen
But
I
really
wanna
take
you
there
Aber
ich
will
dich
wirklich
dorthin
bringen
Walls
down
and
I
feel
like
I'm
up
somewhere
Mauern
fallen
und
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
irgendwo
oben
I
feel
like
its
us
Ich
fühle,
dass
wir
es
sind
I
could
love
you
with
the
lights
on
Ich
könnte
dich
lieben,
wenn
die
Lichter
an
sind
What
if
I
don't
wanna
wait
until
our
clothes
come
off?
Was,
wenn
ich
nicht
warten
will,
bis
unsere
Kleider
ausgezogen
sind?
I'll
still
be
here
when
the
night's
gone
Ich
werde
immer
noch
hier
sein,
wenn
die
Nacht
vorbei
ist
I
could
love
you,
I
could
love
you
with
the
lights
on
Ich
könnte
dich
lieben,
ich
könnte
dich
lieben,
wenn
die
Lichter
an
sind
I
don't
wanna
read
your
heart
wrong
Ich
will
dein
Herz
nicht
falsch
verstehen
I'll
be
patient
baby
tell
me
everything
you
want
Ich
werde
geduldig
sein,
Baby,
sag
mir
alles,
was
du
willst
If
you're
still
here
when
the
night's
gone
Wenn
du
immer
noch
hier
bist,
wenn
die
Nacht
vorbei
ist
I
could
love
you,
I
could
love
you
Ich
könnte
dich
lieben,
ich
könnte
dich
lieben
I
could
love
you
with
the
lights
on
Ich
könnte
dich
lieben,
wenn
die
Lichter
an
sind
I
could
love
you
with
the
lights
on
Ich
könnte
dich
lieben,
wenn
die
Lichter
an
sind
I
could
love
you
with
the
lights
on
Ich
könnte
dich
lieben,
wenn
die
Lichter
an
sind
I
could
love
you
with
the
lights
on
Ich
könnte
dich
lieben,
wenn
die
Lichter
an
sind
I
could
love
you,
I
could
love
you
with
the
lights
on
Ich
könnte
dich
lieben,
ich
könnte
dich
lieben,
wenn
die
Lichter
an
sind
I
don't
wanna
read
your
heart
wrong
Ich
will
dein
Herz
nicht
falsch
verstehen
I'll
be
patient
baby
tell
me
everything
you
want
Ich
werde
geduldig
sein,
Baby,
sag
mir
alles,
was
du
willst
If
you're
still
here
when
the
night's
gone
Wenn
du
immer
noch
hier
bist,
wenn
die
Nacht
vorbei
ist
I
could
love
you,
I
could
love
you
Ich
könnte
dich
lieben,
ich
könnte
dich
lieben
I
could
love
you
with
the
lights
on
Ich
könnte
dich
lieben,
wenn
die
Lichter
an
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Griff Lee Clawson, Sadie Jean Wilcox
Attention! Feel free to leave feedback.