Sadie Jean - Locksmith - translation of the lyrics into German

Locksmith - Sadie Jeantranslation in German




Locksmith
Schlosser
This is the last song I'll write about you
Dies ist das letzte Lied, das ich über dich schreiben werde
I need to move on, I think you do too
Ich muss weitermachen, ich glaube, du auch
You were all that I wanted
Du warst alles, was ich wollte
You know that you still are
Du weißt, dass du es immer noch bist
'Cause I've been alright, yeah, but you showed me better
Denn mir ging es gut, ja, aber du hast mir Besseres gezeigt
I know that we're changing
Ich weiß, dass wir uns verändern
But nothing feels different
Aber nichts fühlt sich anders an
I'm breaking the silence to say
Ich breche das Schweigen, um zu sagen
If in ten years time
Wenn in zehn Jahren
I'm still on your mind
Ich immer noch in deinen Gedanken bin
Would you call and
Würdest du anrufen und
Say you want this?
Sagen, dass du das willst?
No matter where we are
Egal, wo wir sind
You still have my heart
Du hast immer noch mein Herz
'Cause I locked it
Denn ich habe es verschlossen
And I promise
Und ich verspreche
You're the locksmith
Du bist der Schlosser
We said forever and said it too soon (said it too soon)
Wir sagten für immer und sagten es zu früh (sagten es zu früh)
At least now I know, nobody feels like you do (nobody feels like you do)
Wenigstens weiß ich jetzt, niemand fühlt sich so an wie du (niemand fühlt sich so an wie du)
You were all that I wanted
Du warst alles, was ich wollte
You know that you still are
Du weißt, dass du es immer noch bist
I'm breaking the silence to say
Ich breche das Schweigen, um zu sagen
If in ten years time
Wenn in zehn Jahren
I'm still on your mind
Ich immer noch in deinen Gedanken bin
Would you call and
Würdest du anrufen und
Say you want this?
Sagen, dass du das willst?
No matter where we are
Egal, wo wir sind
You still have my heart
Du hast immer noch mein Herz
'Cause I locked it
Denn ich habe es verschlossen
And I promise
Und ich verspreche
You're the locksmith
Du bist der Schlosser
You're the one that I can see me growing old with
Du bist derjenige, mit dem ich mich alt werden sehen kann
Build a house I see it now you plant me roses
Ein Haus bauen, ich sehe es jetzt, du pflanzt mir Rosen
And everything we dreamed about came into focus
Und alles, wovon wir träumten, rückte in den Fokus
Here's to hopin'
Auf die Hoffnung
If in ten years time
Wenn in zehn Jahren
I'm still on your mind
Ich immer noch in deinen Gedanken bin
Could you call and
Könntest du anrufen und
Say you want this?
Sagen, dass du das willst?
No matter where we are
Egal, wo wir sind
You still have my heart
Du hast immer noch mein Herz
'Cause I locked it
Denn ich habe es verschlossen
And I promise
Und ich verspreche
You're the locksmith
Du bist der Schlosser





Writer(s): Griff Lee Clawson, Sadie Jean


Attention! Feel free to leave feedback.