Sadie - Crimson Tear - translation of the lyrics into German

Crimson Tear - Sadietranslation in German




Crimson Tear
Blutrote Träne
What will one's existence be?
Was wird die Existenz eines Menschen sein?
Where will be hope to live?
Wo wird Hoffnung zum Leben sein?
I have a pain in sorrow than a wound.
Ich habe einen Schmerz in der Trauer, der tiefer ist als eine Wunde.
Crimson tear doesn't stop...
Blutrote Träne hört nicht auf...
Guren no namida no naka de ore wa tou sonzai no imi wo
In den purpurnen Tränen frage ich nach dem Sinn meiner Existenz.
Muriyari no risei nado tozashita
Erzwungene Vernunft habe ich verschlossen.
Douchou suru gizen no emi baka geta kyogensha no rikai
Das geheuchelte Lächeln der Zustimmung, das Verständnis der dummen Heuchler.
Zankoku de itoshii kimi wo wasuretakute
Ich wollte dich vergessen, grausame und doch geliebte.
I pray for you welfare and a few malice.
Ich bete für dein Wohlergehen und ein wenig Bosheit.
What should I find in despair. Show me a realize.
Was soll ich in der Verzweiflung finden? Zeige mir eine Erkenntnis.
Image is breaking.
Das Bild zerbricht.
Mienai itami koso ga kurushii
Der unsichtbare Schmerz ist das, was am meisten quält.
Take away my sad blood. Destroy my scare face.
Nimm mein trauriges Blut. Zerstöre mein Narbengesicht.
Nota uchi mawaru dake ka
Werde ich mich nur im Kreis drehen und leiden?
I'm just crying... mada kimi wo aishitai
Ich weine nur... Ich will dich immer noch lieben.
Kamen no shita doukoku suru yowasa ni furuete
Unter der Maske zittere ich vor klagender Schwäche.
Tada dare wo motome dare wo nikumi dare no tame ikiru?
Nach wem verlange ich, wen hasse ich, für wen lebe ich?
Saraketa kizu wo warae
Lache über die offengelegten Wunden.
Minikui koe haki dasu tsumi uke todomerareru ka? Mou...
Kannst du die Schuld ertragen, die ich mit hässlicher Stimme herausstoße? Schon...
I just kill me by myself.
Ich bringe mich einfach selbst um.
I'm just crying... mada kimi wo aishitai
Ich weine nur... Ich will dich immer noch lieben.
Kamen no shita doukoku suru yowasa ni furuete
Unter der Maske zittere ich vor klagender Schwäche.
Todokanai koe ni zetsubou wo idaku mou mayowanai
In der unerreichbaren Stimme liegt Verzweiflung, ich werde nicht mehr zögern.
Tsuyoku ikiru koto wa dekinai dare mo sukuenai
Ich kann nicht stark leben, ich kann niemanden retten.
Tada dare wo motome dare wo nikumi dare no tame ikiru?
Nach wem verlange ich, wen hasse ich, für wen lebe ich?
Saraketa kizu wo warae
Lache über die offengelegten Wunden.
Minikui koe haki dasu tsumi uke todomerareru ka? Mou...
Kannst du die Schuld ertragen, die ich mit hässlicher Stimme herausstoße? Schon...
I just kill me by myself.
Ich bringe mich einfach selbst um.
Moshi kodoku no hate kuchi hate demo naite kuremasu ka?
Wenn ich am Ende der Einsamkeit verrotte, wirst du dann um mich weinen?
Hiniku na risou no ai
Eine ironische, ideale Liebe.
Kono midareru risei kowareru you buzama na ore wo mada...
Diese gestörte Vernunft, sie zerbricht, diese erbärmliche Gestalt von mir...
Will you demand me again?
Wirst du mich wieder verlangen?





Writer(s): Mao, Sadie


Attention! Feel free to leave feedback.