Lyrics and translation Sadistik feat. Caskey - Gasoline
I
am
the
god
of
the
audible
gold
Я
бог
слышимого
золота,
The
rivers
are
blood
when
I
talk
its
so
cold
all
the
oxygen
froze
Реки
кровь,
когда
я
говорю,
так
холодно,
что
весь
кислород
замерз.
They
said
know
your
product
but
no
you're
a
product
Они
твердили:
«Знай
свой
продукт»,
но
нет,
ты
и
есть
продукт.
I
know
I'll
never
auction
my
soul
Я
знаю,
что
никогда
не
продам
свою
душу.
(Oldboy)
walking
in
snow
(no
voice)
coffin
is
home
(Олдбой)
иду
по
снегу
(без
голоса),
гроб
– мой
дом.
When
I
die
Tutankhamun
a
cue
to
comment
on
comets
Когда
я
умру,
Тутанхамон
– знак,
чтобы
прокомментировать
кометы,
That
come
from
my
cuticles
beautiful
homage
Которые
летят
с
моих
ногтей,
прекрасная
дань
уважения.
Please
don't
press
me
I'll
go
nuclear
Прошу,
не
дави
на
меня,
а
то
устрою
ядерный
взрыв.
Sometimes
I
feel
empty
in
my
nucleus
Иногда
я
чувствую
пустоту
в
своем
ядре.
I'm
Mt.
Vesuvius
these
people
petty
for
some
new
VS's
Я
Везувий,
эти
люди
мелочны
ради
новых
вещей
от
Виктории
Сикрет.
Pressure
pressing
diamonds
'til
they're
blinding
in
my
bluebird
chest
Давление
сжимает
алмазы,
пока
они
не
засверкают
в
моей
груди
цвета
синей
птицы.
They
running
in
circles
to
dumb
down
their
virtues
Они
бегают
по
кругу,
чтобы
заглушить
свои
добродетели.
I
hum
like
a
hummingbird
hundreds
of
verses
Я
жужжу,
как
колибри,
сотни
куплетов.
Averse
to
the
unassured,
what
is
your
worth?
Я
нетерпим
к
неуверенным
в
себе,
какова
твоя
ценность?
I
know
mine
I'm
the
blood
of
the
earth
Я
знаю
свою,
я
кровь
земли.
My
inner
wisdom
inhibitions
in
a
prison
Моя
внутренняя
мудрость,
запреты
в
тюрьме.
Shine
like
I'm
in
a
prism
Сияю,
будто
в
призме.
Imposition
when
I'm
in
position
Навязывание
себя,
когда
я
занимаю
позицию.
Heart
black
as
the
ink
I
dip
in
it's
exquisite
Сердце
черное,
как
чернила,
в
которые
я
окунаюсь,
это
изысканно.
Locked
in
a
mental
prison
lucky
for
me
I'm
an
escape
artist
Заперт
в
ментальной
тюрьме,
к
счастью
для
меня,
я
мастер
побега.
What's
a
bullet
to
a
David
Blaine
man
you're
better
off
shooting
at
fake
targets
Что
пуля
для
Дэвида
Блейна?
Тебе
лучше
стрелять
по
поддельным
целям.
I
couldn't
cry
that's
a
great
harvest
cutting
the
head
off
a
snake
Я
не
мог
плакать,
это
отличный
урожай,
отрубить
голову
змее.
I'm
never
counting
on
no
one
just
counting
on
all
of
the
new
dollar
bills
I
can
scrape
Я
ни
на
кого
не
рассчитываю,
рассчитываю
только
на
все
новые
долларовые
купюры,
которые
смогу
наскрести.
Escape
to
the
lake
shore
getting
refined
on
my
mental
Сбежать
к
берегу
озера,
очищая
свой
разум.
Blood
on
the
page
sure
'cuz
I'm
intertwined
with
the
pencil
Кровь
на
странице,
ведь
я
неразрывно
связан
с
карандашом.
I
brought
a
typewriter
just
to
finish
all
the
ritual
and
sacrifice
writers
Я
принес
печатную
машинку,
чтобы
покончить
со
всеми
ритуалами
и
писателями-жертвами.
Y'all
ain't
nothing
more
than
hype
biters
and
some
over-estimated
ice
buyers
Вы
всего
лишь
хайпожоры
и
переоцененные
покупатели
льда.
I'm
a
walking
investment
and
a
arbitrator
of
assessment
Я
ходячая
инвестиция
и
арбитр
оценки.
Rapper
refreshment
though
I
never
made
it
on
the
cover
of
Freshman
Обновление
в
мире
рэпа,
хотя
я
так
и
не
попал
на
обложку
«Фрэшмена».
I
was
busy
with
the
lessons
even
as
an
adolescent
Я
был
занят
уроками,
даже
будучи
подростком.
My
Midas
touch
too
hot
skin
is
incandescent
Мое
прикосновение
Мидаса
слишком
горячо,
кожа
накалена
добела.
Hold
up,
dousing
flowers
with
the
gasoline
Погоди,
поливаю
цветы
бензином.
Hold
up,
getting
casual
with
casualties
Погоди,
отношусь
небрежно
к
жертвам.
Pull
up,
watch
the
notes
grow
to
a
rhapsody
Подъезжай,
смотри,
как
ноты
превращаются
в
рапсодию.
Sho
Nuff,
got
the
glow
so
I'm
a
masterpiece
Шо'
Нафф,
я
сияю,
так
что
я
шедевр.
Hold
up,
dousing
flowers
with
the
gasoline
Погоди,
поливаю
цветы
бензином.
Hold
up,
getting
casual
with
casualties
Погоди,
отношусь
небрежно
к
жертвам.
Pull
up,
watch
the
notes
grow
to
a
rhapsody
Подъезжай,
смотри,
как
ноты
превращаются
в
рапсодию.
Sho
Nuff,
got
the
glow
so
I'm
a
masterpiece
Шо'
Нафф,
я
сияю,
так
что
я
шедевр.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Caskey, Cody Foster
Attention! Feel free to leave feedback.