Lyrics and Russian translation Sadistik - Alcoves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"And
then,
all
of
a
sudden,
you
die
"И
потом,
внезапно,
ты
умираешь,
...you
know,
all
these
people
never
see
you
again,
thats
it
...знаешь,
все
эти
люди
больше
никогда
тебя
не
увидят,
вот
и
всё.
For
one
year
nobody
hears
anything,
we
have
a
gravestone,
the
whole
thing
Целый
год
никто
ничего
не
слышит,
у
нас
есть
надгробие,
всё
как
положено.
And
then
you
come
back
again"
А
потом
ты
возвращаешься."
I
don't
know
why
Я
не
знаю,
почему
Away
when
I
die
Прочь,
когда
умру.
Alcoves
(And
then
when
you
really
die)
Альковы
(И
тогда,
когда
ты
действительно
умрешь)
Fade
in
my
mind
(Nobody
will
believe
you)
Исчезают
в
моём
разуме
(Никто
тебе
не
поверит)
(So
they
won't
believe
your
own
death,
you'll
be
immortal.
Go
on
forever)
(Поэтому
они
не
поверят
в
твою
собственную
смерть,
ты
будешь
бессмертным.
Будешь
жить
вечно)
Maybe
I'm
fine
Может
быть,
я
в
порядке
Maybe
I'm
fine
Может
быть,
я
в
порядке
"You
think
this
could
be
a
real
masterpiece
"Ты
думаешь,
это
может
быть
настоящим
шедевром,
This
really
could
be
a
masterpiece"
Это
действительно
может
быть
шедевром."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Foster
Attention! Feel free to leave feedback.