Sadistik - Cult Leader - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sadistik - Cult Leader




Cult Leader
Лидер культа
Owner of a lonely heart, I'm Minnesota in the coldest part
Владелец одинокого сердца, я Миннесота в самый холодный период,
But this is Washington, the coast of sharks
Но это Вашингтон, побережье акул.
No this is Waterloo, I'm Bonaparte
Нет, это Ватерлоо, я Бонапарт.
Napoleon Complex has pulled my bones apart
Комплекс Наполеона разрывает мои кости на части.
(I'm no Joan of Arc)
не Жанна д'Арк.)
I'm lost at sea, oh so Noah's Ark
Я потерян в море, о, словно Ноев ковчег,
Until they fall for me like Owen Hart
Пока они не падут передо мной, как Оуэн Харт.
I hope that's not in Bad Taste, like Peter Jackson's horror start
Надеюсь, это не дурной вкус, как начало фильмов ужасов Питера Джексона,
Or over all their heads like the lower stars, or overwrought
Или над их головами, как нижние звезды, или перегружен.
That means it's overwrote, so you could overlook it
Это значит, что я переписал, так что ты можешь пропустить это.
It's Overlook Hotel when they go into the bushes
Это отель «Оверлук», когда они идут в кусты.
The snow is full of footprints that I made
Снег полон следов, которые я оставил.
I'll be your voodoo doll today, just poke into the cushion
Сегодня я буду твоей куклой вуду, просто ткни в подушку.
I feel the Evil Dead, coming from my feeble head
Я чувствую «Зло мертвых», исходящее из моей слабой головы,
Unraveling my sanity by a needle thread
Распутывая мой рассудок нитью иглы.
I see the trends, the secrets that are being kept
Я вижу тренды, секреты, которые хранятся,
Like anchors that I tie around my throat, I know it's sink-or-swim
Как якоря, которые я привязываю к своему горлу, я знаю, это пан или пропал.
So follow me, I'll be your cult leader
Так следуй за мной, я буду твоим лидером культа.
Cody Koresh and the Throat Bleeders
Коди Кореш и «Потрошители глоток».
I fell in love with the Helter Skelter on the walls
Я влюбился в надпись «Helter Skelter» на стенах,
That they'd crawl up when I'd Helen Keller to their calls
По которым они ползали вверх, когда я изображал для них Хелен Келлер.
The Demerol that they pump through their veins
Демерол, который они качают по своим венам,
Gets embalmed when they run through the flames
Бальзамируется, когда они бегут сквозь пламя,
The sun and the rain
Солнце и дождь.
Either way, it's just the same when your eyes are closed like mine
В любом случае, это одно и то же, когда твои глаза закрыты, как мои.
The world can be at peace, but inside it's so unlike... Ultraviolet
Мир может быть в мире, но внутри он совсем не такой... Ультрафиолет.
"You've got an argument with me, you come argue with me"
тебя есть ко мне претензии, приходи и выскажи их мне."
"You come pointing guns in the direction of my wives and my kids, damn it"
"Ты приходишь, направляя оружие в сторону моих жен и моих детей, черт возьми."
"I'll meet you at the door any time"
встречу тебя у двери в любое время."
"And I'm sorry some of you guys got shot. But, uh..."
мне жаль, что некоторых из вас подстрелили. Но, э-э..."
"Hey, God will have to sort that out, won't he?"
"Эй, Богу придется разобраться с этим, не так ли?"





Writer(s): Bergeron Marshall, Foster Cody Allen


Attention! Feel free to leave feedback.