Sadistik - Free Spirits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sadistik - Free Spirits




Sippin' on that liquor
Потягиваю этот ликер.
Faded like my picture
Выцвела, как моя фотография.
Faded like my picture
Выцвела, как моя фотография.
Faded like my picture
Выцвела, как моя фотография.
Sippin' on that liquor
Потягиваю этот ликер.
Faded like my picture
Выцвела, как моя фотография.
You know I'm in my zone
Ты знаешь, что я в своей зоне.
Same is in the mixture
То же самое и в смеси
Self-fulfilling, not full of myself
Самодостаточный, не полный самого себя.
I'll show 'em my hell
Я покажу им свой ад.
And when I go I'll pull it myself
И когда я уйду, я сам ее вытащу.
December snow all cold that I felt
Декабрьский снег весь холодный что я чувствовал
No coal that I felt could be a diamond
Ни один уголь, который я чувствовал, не мог быть алмазом.
I squeezed and mined it - Inshallah
Я сжал и заминировал его-Иншаллах
Gave it a shot, it stayed on my palms
Я попробовал, и оно осталось у меня на ладонях.
Napalms don't seem to mind it - stigmata
Напалмы, кажется, не возражают-стигматы.
Everything I touch King Midas
Все к чему я прикасаюсь царь Мидас
Gold ain't really worth that much, it's a crutch, be honest
Золото на самом деле не стоит так уж много, это костыль, будь честен.
They're colorblind I see violets
Они дальтоники я вижу фиалки
Backwards Bergman's Persona
Перевернутая личность Бергмана
Everybody humming all the hymns
Все напевают гимны.
Homonyms flooding with the fish
Омонимы, наводненные рыбой.
Going with the flow, running with the rest
Плыву по течению, бегу вместе с остальными.
That lowly-lowly-low still drumming on my ribs, oh no
Эта низость-низость-низость все еще барабанит по моим ребрам, О нет,
Save me from my life
Спаси меня от моей жизни.
Take me on a flight
Возьми меня в полет.
Isn't it interesting, isn't it great?
Разве это не интересно, разве это не здорово?
We disintegrate, integrate, drift into space
Мы распадаемся, объединяемся, дрейфуем в пространстве.
Like cosmic dust I was born a star
Как космическая пыль, я родился звездой.
A storm that started a wanderlust
Буря, которая породила жажду странствий.
My omnibus is a work in progress
Мой омнибус-это незавершенная работа.
'Til posthumous, no god to trust
До посмертия нет бога, которому можно доверять.
They want us all to get fucked up
Они хотят, чтобы мы все облажались.
Free spirits
Свободные духи
Free spirits
Свободные духи
Free spirits
Свободные духи
They want us all to get fucked up
Они хотят, чтобы мы все облажались.
Free spirits
Свободные духи
Free spirits
Свободные духи
Free spirits
Свободные духи
They want us all to get fucked up
Они хотят, чтобы мы все облажались.
Free spirits
Свободные духи
Free spirits
Свободные духи
Free spirits
Свободные духи
They want us all to get fucked up
Они хотят, чтобы мы все облажались.
Free spirits
Свободные духи
Free spirits
Свободные духи
Free spirits
Свободные духи
Fireball shots, fire thy blunderbuss
Выстрелы огненными шарами, стреляй из своего мушкетона.
Wounds hide inside wondrous
Раны скрываются внутри чудесные
Knife juggler, sliced jugular
Жонглер ножом разрезал яремную вену.
They utter, but I'm subtler
Они говорят, но я более утонченный.
Cognitive summoner
Когнитивный призыватель
Cognizant front runner
Знающий лидер
Running up's not an option I'm opting to run amuck
Убегать-это не вариант, я предпочитаю сходить с ума.
Not one of arsenic stomachers
Не один из мышьяковых желудков.
Let's put the cult in culture
Давайте поместим культ в культуру.
I put the volt to vultures
Я поставил вольт на стервятников.
Electric birds fly over oceans
Электрические птицы летают над океанами.
Open sojourn soaked in sulfur
Открытое пребывание пропитанное серой
Those broken bones burn the same
Эти сломанные кости горят одинаково,
Don't you know we're to blame?
разве ты не знаешь, что мы виноваты?
We sold our souls over chosen flames went to search the plains
Мы продали наши души за избранное пламя, отправились искать равнины.
And maintained hope floats, it won't turn to rain
И пока Надежда плывет, она не превратится в дождь.
(So turn up) Nah, motherfucker get down
(Так что поднимайся) Не-а, ублюдок, ложись!
Don't get involved head down
Не ввязывайся, опусти голову.
Holes that we all head down
Дыры в которые мы все опускаем голову
Take another shot get rounds
Сделай еще один выстрел получи патроны
Then take another shot get rounds
Тогда сделай еще один выстрел получи патроны
Round here people tattoo to count years
Здесь люди делают татуировки, чтобы считать годы.
Crocodile tears drown fears
Крокодиловы слезы топят страхи.
Dirtiest mirrors
Самые грязные зеркала
Perfect appearance
Идеальная внешность
Murder each other
Убивают друг друга.
Turn 'em to spirits, yea
Превратите их в духов, да
They want us all to get fucked up
Они хотят, чтобы мы все облажались.
Free spirits
Свободные духи
Free spirits
Свободные духи
Free spirits
Свободные духи
They want us all to get fucked up
Они хотят, чтобы мы все облажались.
Free spirits
Свободные духи
Free spirits
Свободные духи
Free spirits
Свободные духи
They want us all to get fucked up
Они хотят, чтобы мы все облажались.
Free spirits
Свободные духи
Free spirits
Свободные духи
Free spirits
Свободные духи
They want us all to get fucked up
Они хотят, чтобы мы все облажались.
Free spirits
Свободные духи
Free spirits
Свободные духи
Free spirits
Свободные духи
Sippin' on that liquor
Потягиваю этот ликер.
Faded like my picture
Выцвела, как моя фотография.
Faded like my picture
Выцвела, как моя фотография.
Faded like my picture
Выцвела, как моя фотография.
Sippin' on that liquor
Потягиваю этот ликер.
Faded like my picture
Выцвела, как моя фотография.
You know I'm in my zone
Ты знаешь, что я в своей зоне.
Same is in the mixture
То же самое и в смеси





Writer(s): Not Documented


Attention! Feel free to leave feedback.