Lyrics and translation Sadistik - Kerosene Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kerosene Dreams
Мечты из керосина
"Why
have
you
disturbed
our
sleep"
"Зачем
ты
потревожила
наш
сон"
"Awakened
us
from
our
ancient
slumber?"
"Разбудила
нас
от
древней
дремоты?"
"You
will
die!"
"Ты
умрешь!"
Let
them
all
die
Пусть
все
они
умрут
"One
by
one
we
will
take
you
on"
"Один
за
другим
мы
с
тобой
разберемся"
We
place
ourselves
on
pedestals
Мы
возводим
себя
на
пьедесталы
She
loves
me
not
my
petals
stole
Она
не
любит
меня,
мои
лепестки
украдены
A
head
so
full
of
ghosts
that
if
I
open
it
I'll
let
'em
go
Голова
так
полна
призраков,
что
если
я
открою
ее,
я
выпущу
их
Seppuku
left
'em
so
the
exit
wound's
impeccable
Сеппуку
оставил
их,
так
что
выходная
рана
безупречна
Get
so
heavy
headed,
heaven
knows
this
is
my
hecatomb
Голова
становится
такой
тяжелой,
небеса
знают,
это
моя
гекатомба
Devil
boy
Дьявольский
парень
I
second
guess
my
efforts
'til
the
echoes
roam,
tremolo
Я
сомневаюсь
в
своих
усилиях,
пока
эхо
бродит,
тремоло
My
temper
trembles
slow
temperatures
are
ten
below
Мой
нрав
дрожит
медленно,
температура
десять
градусов
ниже
нуля
Tentacles
attach
to
temples
for
mementos
Щупальца
прикрепляются
к
вискам
на
память
Sipping
soma
melanomas
slowly
growing
on
my
mental
Потягивая
сому,
меланомы
медленно
растут
в
моем
разуме
Defend
my
territory
kill
'em
like
a
teratoma
Защищаю
свою
территорию,
убиваю
их,
как
тератому
Murder
like
it's
Terror
Firmer
Troma
Убиваю,
как
в
фильмах
студии
Troma
Combing
through
this
terra
firma
Прочесываю
эту
твердь
земную
Tear
through
derma
circa
circumventing
Рву
сквозь
дерму,
обходя
Persons
of
a
certain
setting
Людей
определенного
круга
I'm
acerbic
like
a
serpent
I'm
a
servent
Я
едок,
как
змей,
я
слуга
Come
behead
me
Иди,
обезглавь
меня
Any
minute
imma
murder
my
reflection
С
минуты
на
минуту
я
убью
свое
отражение
If
looks
could
kill
I'd
burn
the
ones
who
turned
in
my
direction
Если
бы
взгляды
могли
убивать,
я
бы
сжег
тех,
кто
повернулся
в
мою
сторону
Don't
try
me
I'm
a
daily
chore
Не
испытывай
меня,
я
ежедневная
рутина
Dying
for
the
sake
of
war
Умираю
ради
войны
Maybe
I'm
just
paranoid,
but
I
see
1984
Может
быть,
я
просто
параноик,
но
я
вижу
1984
Inside
my
mind,
let's
take
a
tour
Внутри
моего
разума,
давай
проведем
экскурсию
Thousand
miles
away
from
shore
За
тысячи
миль
от
берега
All
my
words
are
made
of
oars
Все
мои
слова
сделаны
из
весел
Metal
in
my
veins
they're
made
of
ore
Металл
в
моих
венах,
они
сделаны
из
руды
Or
I'm
a
bore
I'm
so
ugly
I'm
abhorrent
Или
я
зануда,
я
так
уродлив,
я
отвратителен
I'm
aborted
boars
chewing
on
my
corpse
Я
— абортированные
кабаны,
жующие
мой
труп
Yo
I'm
rigged
with
rigor
mortis
stored
in
a
morgue
of
the
tortured
Йоу,
я
окоченел
от
трупного
окоченения,
хранящегося
в
морге
замученных
Immortalized
my
scorn
born
on
a
scorched
earth
Увековечил
свое
презрение,
рожденное
на
выжженной
земле
Torrential
downpours
pouring
on
our
pores
Проливные
ливни
льются
на
наши
поры
I'm
porcelain
Я
фарфоровый
Somebody
shoulda
hung
me
in
that
orchard
Кто-нибудь
должен
был
повесить
меня
в
том
саду
Kerosene
dreams
on
the
things
that
I've
seen
Мечты
из
керосина
о
том,
что
я
видел
Tear
off
my
wings
then
they
tariff
my
screams
Оторви
мои
крылья,
тогда
они
обдерут
мои
крики
Careless
all
weak
they
don't
care
if
we
bleed
Беспечные,
все
слабые,
им
все
равно,
кровоточим
ли
мы
Kerosene
dreams
please
bury
me
deep
Мечты
из
керосина,
пожалуйста,
похорони
меня
глубоко
Kerosene
dreams
on
the
things
that
I've
seen
Мечты
из
керосина
о
том,
что
я
видел
Tear
off
my
wings
then
they
tariff
my
screams
Оторви
мои
крылья,
тогда
они
обдерут
мои
крики
Careless
all
weak
they
don't
care
if
we
bleed
Беспечные,
все
слабые,
им
все
равно,
кровоточим
ли
мы
Kerosene
dreams
please
bury
me
deep
Мечты
из
керосина,
пожалуйста,
похорони
меня
глубоко
Bury
me
deep
Погреби
меня
глубоко
Bury
me
deep
Погреби
меня
глубоко
Bury
me
deep
Погреби
меня
глубоко
Six
feet,
six
feet
Шесть
футов,
шесть
футов
Bury
me
deep
Погреби
меня
глубоко
Bury
me
deep
Погреби
меня
глубоко
Bury
me
deep
Погреби
меня
глубоко
Six
feet,
six
feet,
six
feet
Шесть
футов,
шесть
футов,
шесть
футов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.