Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta va para ti
Das hier ist für dich
No
sabía
cómo
empezar
por
si
no
lo
iba
a
terminar
Ich
wusste
nicht,
wie
ich
anfangen
sollte,
falls
ich
es
nicht
zu
Ende
bringen
würde
Las
cosas
cambian
pero
me
da
igual
Die
Dinge
ändern
sich,
aber
das
ist
mir
egal
Ya
no
lo
pienso
como
antes
(¡yeh!)
Ich
denke
nicht
mehr
darüber
nach
wie
früher
(yeh!)
Ahora
mucho
más
distante
(¡eh!)
Jetzt
viel
distanzierter
(eh!)
El
silencio
se
apodera
de
mi
piel
Die
Stille
ergreift
meine
Haut
Ya
veremos
dijo
un
ciego
ayer
Wir
werden
sehen,
sagte
gestern
ein
Blinder
Déjate
de
prometer
Hör
auf
zu
versprechen
Quiero
verlo
con
mis
ojos
(¡yeh!)
Ich
will
es
mit
meinen
eigenen
Augen
sehen
(yeh!)
Cuando
dejes
de
mirar
Wenn
du
aufhörst
hinzusehen
Sólo
pensaré
en
saltar
Werde
ich
nur
daran
denken
zu
springen
Nunca
dejes
que
me
apague
o
todo
cambiará
Lass
niemals
zu,
dass
ich
erlösche,
oder
alles
wird
sich
ändern
Si
soplas
la
vela
deja
de
brillar
Wenn
du
die
Kerze
ausbläst,
hört
sie
auf
zu
leuchten
Pensando
que
había
acertao′
de
lleno
Ich
dachte,
ich
hätte
voll
ins
Schwarze
getroffen
Ahora
llegas
tú,
metes
el
pleno
Jetzt
kommst
du,
landest
den
Volltreffer
Nunca
falles
a
quien
le
costó
creerlo
Enttäusch
niemals
die,
der
es
schwerfiel,
daran
zu
glauben
Como
pa'
fiarme
rodeada
de
cerdos
Als
ob
ich
vertrauen
könnte,
umgeben
von
Schweinen
El
silencio
se
apodera
de
mi
piel
Die
Stille
ergreift
meine
Haut
Ya
veremos
dijo
un
ciego
ayer
Wir
werden
sehen,
sagte
gestern
ein
Blinder
Déjate
de
prometer
Hör
auf
zu
versprechen
Quiero
verlo
con
mis
ojos
(¡yeh!)
Ich
will
es
mit
meinen
eigenen
Augen
sehen
(yeh!)
Cuando
dejes
de
mirar
Wenn
du
aufhörst
hinzusehen
En
mi
mente
sabes
lo
que
quedará
In
meinem
Kopf
weißt
du,
was
bleiben
wird
Te
lo
he
contado
mil
veces
ya
Ich
habe
es
dir
schon
tausendmal
erzählt
Paso
de
repetírtelo
más
Ich
habe
keine
Lust,
es
dir
noch
öfter
zu
wiederholen
Cógeme
la
mano
si
quiero
saltar
Nimm
meine
Hand,
wenn
ich
springen
will
Hacia
arriba
o
hacia
al
vacío
sin
más
Nach
oben
oder
einfach
ins
Leere
No
te
vayas
lejos
Geh
nicht
weit
weg
Laberintos
en
mi
mente
que
me
tienen
preso
Labyrinthe
in
meinem
Geist,
die
mich
gefangen
halten
Ojalá
quitarme
la
presión
del
pecho
Könnte
ich
nur
den
Druck
von
meiner
Brust
nehmen
Ni
psicos
ni
tiempo
pueden
hacerlo
Weder
Psychologen
noch
Zeit
können
das
tun
Créeme
que
sé
bien
qué
es
sentir
eso
Glaub
mir,
ich
weiß
sehr
gut,
wie
es
sich
anfühlt
Gritos
por
dentro,
fuera
silencio
Schreie
innen,
außen
Stille
Frío
a
tu
lado,
nadie
me
llenó
Kalt
an
deiner
Seite,
niemand
hat
mich
erfüllt
Baby
nadie
me
llenó
Baby,
niemand
hat
mich
erfüllt
Nadie
consigue
hacerlo
Niemand
schafft
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lydia Espadas Pérez
Attention! Feel free to leave feedback.