Juramento - Sadlytranslation in German




Juramento
Juramento
Nada que contar
Nichts zu erzählen
Ya no hay vuelta atrás
Es gibt kein Zurück mehr
Nada que contar
Nichts zu erzählen
Ya no hay vuelta atrás
Es gibt kein Zurück mehr
Entre mis letras te he vuelto a encontrar
Zwischen meinen Zeilen habe ich dich wiedergefunden
Quiero tener el móvil lejos no te voy a llamar
Ich möchte mein Handy weit weg haben, ich werde dich nicht anrufen
Lo quise cortar, quisiste acabar
Ich wollte es beenden, du wolltest es beenden
No te voy a mentir, sin ti no va tan mal
Ich werde dir nicht lügen, ohne dich geht es mir gar nicht so schlecht
Me preguntaron un par por ti
Manche haben mich nach dir gefragt
Me hice la tonta como siempre, en fin
Ich habe mich dumm gestellt wie immer, nun ja
Cuando te fuiste, me salieron alas
Als du gegangen bist, sind mir Flügel gewachsen
Por fin llegó lo que merezco en verdad
Endlich habe ich bekommen, was ich verdiene, wirklich
Y aunque se marche
Und auch wenn du gehst
Mirando a mis ojos me lo juraste
Du hast es mir in die Augen geschworen
que vas a quedarte
Ich weiß, dass du bleiben wirst
Aunque esto me mate
Auch wenn es mich tötet
Me lo juraste
Du hast es mir geschworen
Aunque me mate
Auch wenn es mich tötet
No te marches
Geh nicht weg
Quédate
Bleib
(Me lo juraste
(Du hast es mir geschworen
Aunque me mate
Auch wenn es mich tötet
No te marches
Geh nicht weg
Quédate
Bleib
Tan solo quédate)
Nur bleib)
Todos quieren parecerse a ti
Alle wollen dich nachahmen
Y a me cuesta asimilar que to' sea así
Und mir fällt es schwer zu akzeptieren, dass es so ist
Pero si te vas, si la voy a palmar
Aber wenn du gehst, werde ich eingehen
Te juro que en la otra vida te voy a encontrar
Ich schwöre dir, im nächsten Leben werde ich dich wiederfinden
Estuve mucho tiempo perdiéndolo
Ich habe lange Zeit versucht, dich zu verlieren
Pero al final todo lo bueno tenía que llegar
Aber am Ende musste alles Gute kommen
Me cuesta disfrutar, si pienso que al final
Es fällt mir schwer, es zu genießen, wenn ich denke, dass am Ende
To' va a acabar igual
Alles wieder so enden wird
Y aunque se marche
Und auch wenn du gehst
Mirando a mis ojos me lo juraste
Du hast es mir in die Augen geschworen
que vas a quedarte
Ich weiß, dass du bleiben wirst
Aunque esto me mate
Auch wenn es mich tötet
Me lo juraste
Du hast es mir geschworen
Aunque me mate
Auch wenn es mich tötet
No te marches
Geh nicht weg
Quédate
Bleib
Me lo juraste
Du hast es mir geschworen
Aunque me mate
Auch wenn es mich tötet
No te marches
Geh nicht weg
Tan solo quédate
Nur bleib
Me lo juraste
Du hast es mir geschworen
Aunque me mate
Auch wenn es mich tötet
No te marches
Geh nicht weg
Quédate
Bleib





Writer(s): Lydia Espadas


Attention! Feel free to leave feedback.