Lyrics and translation Sadstation feat. Geovanna Jainy - Eu Não Tô Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Não Tô Bem
Мне нехорошо
Pedi
tanto
pra
te
esquecer
Я
так
просила
тебя
забыть,
E
agora
nem
te
amo
mais
И
вот
я
больше
не
люблю
тебя.
Só
que
agora
sobre
quem
eu
vou
escrever
Только
теперь,
о
ком
мне
писать?
Você
era
meu
ponto
de
paz
Ты
был
моим
островком
спокойствия,
Minha
inspiração
era
você
Моим
вдохновением
был
ты.
Só
que
agora
também
tanto
faz
Только
теперь
мне
тоже
все
равно.
Cadê
os
sentimentos
que
eu
tinha
por
você
Куда
подевались
чувства,
что
были
у
меня
к
тебе?
Sumiram
não
sei
onde
está
Исчезли,
не
знаю,
куда.
Eu
só
queria
entender
Я
просто
хотела
понять,
O
motivo
dessa
minha
tristeza
В
чем
причина
моей
печали.
Se
eu
já
te
olho
sem
sentir,
literalmente
nada
Ведь
я
смотрю
на
тебя
без
чувств,
абсолютно
никаких.
É
tão
estranho
essa
parada
Это
так
странно.
Só
que
parece
que
eu
tô
machucada
Но
похоже,
что
мне
больно.
Eu
não
tô
bem
Мне
нехорошо.
Mas
tá
tudo
bem
Но
все
в
порядке.
Desde
ontem
ao
meio-dia
eu
tava
triste
Я
грущу
с
полудня,
Em
saber
que
o
nosso
amor
não
mais
existe
Зная,
что
нашей
любви
больше
нет.
Que
o
nosso
amor
não
mais
existe
Что
нашей
любви
больше
нет.
Que
o
nosso
amor
não
mais
existe
Что
нашей
любви
больше
нет.
Eu
deveria
estar
feliz
Я
должна
быть
счастлива,
Mas
não
sei
o
motivo
Но
не
знаю
причины
Dessa
guerra
no
meu
coração
Этой
войны
в
моем
сердце.
Já
me
perguntaram
se
eu
ainda
te
amo
Меня
спрашивали,
люблю
ли
я
тебя
еще,
E
todas
às
vezes
eu
disse
que
não
И
я
всегда
говорила
«нет».
Eu
não
tô
bem
Мне
нехорошо.
Mas
tá
tudo
bem
Но
все
в
порядке.
Tô
só
com
um
sentimento
estranho
Просто
странное
чувство,
Que
eu
não
consigo
explicar
Которое
я
не
могу
объяснить.
Vou
dizer
que
é
só
tristeza
Скажу,
что
это
просто
грусть,
Que
é
só
vontade
de
chorar
Просто
хочется
плакать.
Mas
é
bem
pior
que
isso
Но
это
гораздо
хуже.
Eu
não
tô
bem
Мне
нехорошо.
Mas
tá
tudo
bem
Но
все
в
порядке.
Tô
só
com
um
sentimento
estranho
Просто
странное
чувство,
Que
eu
não
consigo
explicar
Которое
я
не
могу
объяснить.
Vou
dizer
que
é
só
tristeza
Скажу,
что
это
просто
грусть,
Que
é
só
vontade
de
chorar
Просто
хочется
плакать.
Mas
é
bem
pior
que
isso
Но
это
гораздо
хуже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geovanna Jainy Barros Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.