Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misunderstood
Missverstanden
Don't
record
me
yet
I'm
just
trynna
play
around
with
it
Nimm
mich
noch
nicht
auf,
ich
versuch
nur,
damit
rumzuspielen
Play
around
with
the
beat
Mit
dem
Beat
rumspielen
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
Nee
nee
nee
nee
nee
nee
nee
nee
I
ain't
falling
behind
Ima
run
it
up
Ich
fall
nicht
zurück,
ich
zieh's
durch
Saying
fuck
all
the
pills
we
ain't
dying
for
nothing
Sag
scheiß
auf
all
die
Pillen,
wir
sterben
nicht
für
nichts
We
gotta
put
down
all
these
double
cups
Wir
müssen
all
diese
Double
Cups
wegstellen
We
done
lost
a
lot
I
done
had
enough
Wir
haben
viel
verloren,
ich
hab
genug
davon
I
Been
happy
making
changes
that
I
never
thought
I
would
Ich
war
glücklich,
Veränderungen
zu
machen,
von
denen
ich
nie
dachte,
dass
ich
sie
machen
würde
Trynna
change
the
world
together
but
we
feel
misunderstood
Versuchen
zusammen
die
Welt
zu
ändern,
aber
wir
fühlen
uns
missverstanden
Where
i'm
going
I
don't
know
tho
Wohin
ich
gehe,
weiß
ich
aber
nicht
I'm
never
switching
that's
a
no
no
Ich
wechsle
niemals
die
Seiten,
das
ist
ein
No-Go
I'm
changing
life
I'm
dying
solo
Ich
ändere
mein
Leben,
ich
sterbe
allein
This
life
is
flashing
like
a
photo
Dieses
Leben
blitzt
auf
wie
ein
Foto
All
these
problems
got
me
switching
up
the
strains
All
diese
Probleme
lassen
mich
die
Sorten
wechseln
I
cut
all
the
negativity
they
ask
me
why
I
change
Ich
hab
all
die
Negativität
gekappt,
sie
fragen
mich,
warum
ich
mich
ändere
All
the
ones
who
weren't
with
me
left
em
hanging
like
a
chain
Alle,
die
nicht
bei
mir
waren,
ließ
ich
hängen
wie
eine
Kette
If
I
lose
weight
of
my
shoudlers
ima
take
that
as
a
gain
Wenn
ich
Gewicht
von
meinen
Schultern
verliere,
nehme
ich
das
als
Gewinn
Go
get
it
regardless
Hol
es
dir,
egal
was
passiert
We
Live
in
a
world
where
we
act
super
tough
and
we
think
that
we're
heartless
Wir
leben
in
einer
Welt,
in
der
wir
super
hart
tun
und
denken,
wir
wären
herzlos
They
thinking
I'm
dumb
but
I
know
at
the
end
ive
been
moving
the
smartest
Sie
denken,
ich
bin
dumm,
aber
ich
weiß,
am
Ende
hab
ich
am
klügsten
gehandelt
I'm
changing
the
world
everyday
at
a
time
so
you
know
I'm
a
artist
you
know
I'm
an
artist
Ich
verändere
die
Welt,
jeden
Tag
aufs
Neue,
also
weißt
du,
ich
bin
ein
Künstler,
du
weißt,
ich
bin
ein
Künstler
I've
been
through
it
all
Ich
habe
alles
durchgemacht
I
sat
in
the
bleachers
Im
itching
Im
wanting
to
ball
Ich
saß
auf
der
Tribüne,
es
juckte
mich,
ich
wollte
spielen
The
bigger
they
are
and
the
harder
they
fall
Je
größer
sie
sind,
desto
härter
fallen
sie
See
me
In
motion
I
be
in
my
zone
Sieh
mich
in
Bewegung,
ich
bin
in
meiner
Zone
I'm
realer
than
real
all
the
way
to
the
bone
Ich
bin
echter
als
echt,
bis
auf
die
Knochen
If
you
not
bout
commas
just
leave
me
alone
Wenn
es
dir
nicht
um
Kommas
geht,
lass
mich
einfach
in
Ruhe
I
gotta
get
to
it
I
gotta
keep
going
Ich
muss
dranbleiben,
ich
muss
weitermachen
All
the
money
get
lost
in
the
fame
All
das
Geld
geht
im
Ruhm
verloren
Get
the
woods
we
gone
spark
up
the
flame
Hol
die
Woods,
wir
zünden
die
Flamme
an
And
we
living
all
over
these
pills
Und
wir
leben
total
auf
diesen
Pillen
And
they
take
us
right
outta
the
game
Und
sie
nehmen
uns
direkt
aus
dem
Spiel
Just
the
thought
about
having
it
all
Nur
der
Gedanke
daran,
alles
zu
haben
Get
up
stronger
the
harder
I
fall
Ich
stehe
stärker
auf,
je
härter
ich
falle
Need
a
convo
you
know
where
to
call
Brauchst
du
ein
Gespräch,
du
weißt,
wo
du
anrufen
musst
With
these
problems
my
back
on
the
wall
Mit
diesen
Problemen
steh
ich
mit
dem
Rücken
zur
Wand
I
Don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
Fuck
having
attention
And
learn
how
to
be
on
the
low
Scheiß
auf
Aufmerksamkeit
und
lerne,
unauffällig
zu
sein
They
Say
never
switch
up
and
then
at
the
end
of
the
day
they
were
never
your
bro
Sie
sagen,
wechsle
nie
die
Seiten,
und
am
Ende
des
Tages
waren
sie
nie
dein
Bro
I
change
for
the
better
cause
I
ain't
got
time
to
be
out
here
just
chasing
a
hoe
Ich
ändere
mich
zum
Besseren,
denn
ich
hab
keine
Zeit,
hier
draußen
nur
einer
Hoe
nachzujagen
Im
learning
a
lot
so
with
time
and
these
lessons
I
get
it
the
better
I
know
Ich
lerne
viel,
also
mit
Zeit
und
diesen
Lektionen
verstehe
ich
es
immer
besser
I
ain't
falling
behind
Ima
run
it
up
Ich
fall
nicht
zurück,
ich
zieh's
durch
Saying
fuck
all
the
pills
we
ain't
dying
for
nothing
Sag
scheiß
auf
all
die
Pillen,
wir
sterben
nicht
für
nichts
We
gotta
put
down
all
these
double
cups
Wir
müssen
all
diese
Double
Cups
wegstellen
We
done
lost
a
lot
I
done
had
enough
Wir
haben
viel
verloren,
ich
hab
genug
davon
I
Been
happy
making
changes
that
I
never
thought
I
would
Ich
war
glücklich,
Veränderungen
zu
machen,
von
denen
ich
nie
dachte,
dass
ich
sie
machen
würde
Trynna
change
the
world
together
but
we
feel
misunderstood
Versuchen
zusammen
die
Welt
zu
ändern,
aber
wir
fühlen
uns
missverstanden
Where
i'm
going
I
don't
know
tho
Wohin
ich
gehe,
weiß
ich
aber
nicht
I'm
never
switching
that's
a
no
no
Ich
wechsle
niemals
die
Seiten,
das
ist
ein
No-Go
I'm
changing
life
I'm
dying
solo
Ich
ändere
mein
Leben,
ich
sterbe
allein
This
life
is
flashing
like
a
photo
Dieses
Leben
blitzt
auf
wie
ein
Foto
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.