Saego - Misunderstood - translation of the lyrics into German

Misunderstood - Saegotranslation in German




Misunderstood
Missverstanden
Don't record me yet I'm just trynna play around with it
Nimm mich noch nicht auf, ich versuch nur, damit rumzuspielen
Play around with the beat
Mit dem Beat rumspielen
Nah nah nah nah nah nah nah nah
Nee nee nee nee nee nee nee nee
I ain't falling behind Ima run it up
Ich fall nicht zurück, ich zieh's durch
Saying fuck all the pills we ain't dying for nothing
Sag scheiß auf all die Pillen, wir sterben nicht für nichts
We gotta put down all these double cups
Wir müssen all diese Double Cups wegstellen
We done lost a lot I done had enough
Wir haben viel verloren, ich hab genug davon
I Been happy making changes that I never thought I would
Ich war glücklich, Veränderungen zu machen, von denen ich nie dachte, dass ich sie machen würde
Trynna change the world together but we feel misunderstood
Versuchen zusammen die Welt zu ändern, aber wir fühlen uns missverstanden
Where i'm going I don't know tho
Wohin ich gehe, weiß ich aber nicht
I'm never switching that's a no no
Ich wechsle niemals die Seiten, das ist ein No-Go
I'm changing life I'm dying solo
Ich ändere mein Leben, ich sterbe allein
This life is flashing like a photo
Dieses Leben blitzt auf wie ein Foto
All these problems got me switching up the strains
All diese Probleme lassen mich die Sorten wechseln
I cut all the negativity they ask me why I change
Ich hab all die Negativität gekappt, sie fragen mich, warum ich mich ändere
All the ones who weren't with me left em hanging like a chain
Alle, die nicht bei mir waren, ließ ich hängen wie eine Kette
If I lose weight of my shoudlers ima take that as a gain
Wenn ich Gewicht von meinen Schultern verliere, nehme ich das als Gewinn
Go get it regardless
Hol es dir, egal was passiert
We Live in a world where we act super tough and we think that we're heartless
Wir leben in einer Welt, in der wir super hart tun und denken, wir wären herzlos
They thinking I'm dumb but I know at the end ive been moving the smartest
Sie denken, ich bin dumm, aber ich weiß, am Ende hab ich am klügsten gehandelt
I'm changing the world everyday at a time so you know I'm a artist you know I'm an artist
Ich verändere die Welt, jeden Tag aufs Neue, also weißt du, ich bin ein Künstler, du weißt, ich bin ein Künstler
I've been through it all
Ich habe alles durchgemacht
I sat in the bleachers Im itching Im wanting to ball
Ich saß auf der Tribüne, es juckte mich, ich wollte spielen
The bigger they are and the harder they fall
Je größer sie sind, desto härter fallen sie
See me In motion I be in my zone
Sieh mich in Bewegung, ich bin in meiner Zone
I'm realer than real all the way to the bone
Ich bin echter als echt, bis auf die Knochen
If you not bout commas just leave me alone
Wenn es dir nicht um Kommas geht, lass mich einfach in Ruhe
I gotta get to it I gotta keep going
Ich muss dranbleiben, ich muss weitermachen
All the money get lost in the fame
All das Geld geht im Ruhm verloren
Get the woods we gone spark up the flame
Hol die Woods, wir zünden die Flamme an
And we living all over these pills
Und wir leben total auf diesen Pillen
And they take us right outta the game
Und sie nehmen uns direkt aus dem Spiel
Just the thought about having it all
Nur der Gedanke daran, alles zu haben
Get up stronger the harder I fall
Ich stehe stärker auf, je härter ich falle
Need a convo you know where to call
Brauchst du ein Gespräch, du weißt, wo du anrufen musst
With these problems my back on the wall
Mit diesen Problemen steh ich mit dem Rücken zur Wand
I Don't know where to go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
Fuck having attention And learn how to be on the low
Scheiß auf Aufmerksamkeit und lerne, unauffällig zu sein
They Say never switch up and then at the end of the day they were never your bro
Sie sagen, wechsle nie die Seiten, und am Ende des Tages waren sie nie dein Bro
I change for the better cause I ain't got time to be out here just chasing a hoe
Ich ändere mich zum Besseren, denn ich hab keine Zeit, hier draußen nur einer Hoe nachzujagen
Im learning a lot so with time and these lessons I get it the better I know
Ich lerne viel, also mit Zeit und diesen Lektionen verstehe ich es immer besser
I ain't falling behind Ima run it up
Ich fall nicht zurück, ich zieh's durch
Saying fuck all the pills we ain't dying for nothing
Sag scheiß auf all die Pillen, wir sterben nicht für nichts
We gotta put down all these double cups
Wir müssen all diese Double Cups wegstellen
We done lost a lot I done had enough
Wir haben viel verloren, ich hab genug davon
I Been happy making changes that I never thought I would
Ich war glücklich, Veränderungen zu machen, von denen ich nie dachte, dass ich sie machen würde
Trynna change the world together but we feel misunderstood
Versuchen zusammen die Welt zu ändern, aber wir fühlen uns missverstanden
Where i'm going I don't know tho
Wohin ich gehe, weiß ich aber nicht
I'm never switching that's a no no
Ich wechsle niemals die Seiten, das ist ein No-Go
I'm changing life I'm dying solo
Ich ändere mein Leben, ich sterbe allein
This life is flashing like a photo
Dieses Leben blitzt auf wie ein Foto





Writer(s): Santiago Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.