Lyrics and translation Sáez - Le dernier disque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le dernier disque
Последний диск
Si
c'est
le
dernier
disque
ouais
le
dernier
cantique
Если
это
последний
диск,
да,
последняя
песнь,
De
mes
mots
pour
le
monde
oui
le
dernier
supplique
Из
моих
слов
для
мира,
да,
последняя
мольба,
Si
j'ai
même
plus
l'envie
de
livrer
mes
musiques
Если
у
меня
даже
нет
больше
желания
отдавать
свою
музыку
À
mon
pays
vendu
à
des
luttes
pathétiques
Моей
проданной
стране,
этим
жалким
войнам,
Si
vont
nos
littéraires
sûrs
vers
l'enterrement
Если
наши
литераторы
уверенно
идут
к
погребению,
Si
c'est
noyé
de
sang
la
terre
du
Bataclan
Если
залита
кровью
земля
Батаклана,
Si
j'ai
trop
combattu
trop
de
moulins
à
vent
Если
я
слишком
много
боролся,
слишком
много
ветряных
мельниц,
Si
je
crois
les
poètes
ne
sont
plus
de
ce
temps
Если
я
верю,
что
поэты
больше
не
из
этого
времени,
Si
je
suis
le
dernier
alors
dit
à
quoi
bon
Если
я
последний,
скажи,
какой
в
этом
толк,
Si
sur
la
terre
des
hommes
il
n'est
plus
d'horizon
Если
на
земле
людей
больше
нет
горизонта?
Si
même
dans
mes
écrits
je
n'ai
plus
rien
à
dire
Если
даже
в
своих
писаниях
мне
больше
нечего
сказать,
S'il
n'y
a
plus
l'envie
plus
l'envie
de
t'écrire
Если
нет
больше
желания,
больше
желания
писать
тебе,
Juste
au
bord
d'un
ruisseau
aller
voir
oui
l'oiseau
Просто
на
берегу
ручья
пойти
посмотреть,
да,
на
птицу,
Voir
cogner
les
piverts
sur
le
bois
des
bouleaux
Видеть,
как
дятлы
стучат
по
древесине
берез.
Si
c'est
ça
qui
est
offert
aux
regards
de
l'enfant
Если
это
то,
что
предлагается
взгляду
ребенка,
Si
c'est
celle-là
ma
terre
la
terre
du
Bataclan
Если
это
моя
земля,
земля
Батаклана,
Barbaries
des
bons
dieux
ou
bien
des
pétrolières
Варварство
добрых
богов
или
нефтяных
компаний,
Toujours
le
miséreux
des
esprits
qui
galèrent
Всегда
нищие
духом,
которые
мучаются,
S'il
n'y
a
plus
que
dégoût
de
ces
gens
sur
ma
terre
Если
есть
только
отвращение
к
этим
людям
на
моей
земле,
Si
je
suis
dégoûté
parfois
d'être
leur
frère
Если
мне
иногда
противно
быть
их
братом,
Si
écrire
pour
mon
peuple
vire
à
l'humanitaire
Если
писать
для
моего
народа
превращается
в
гуманитарную
помощь,
Qu'est-ce
qu'on
est
devenu
si
putain
c'est
la
guerre
Кем
мы
стали,
черт
возьми,
это
война?
Oui
si
moi
je
suis
né
oui
du
peuple
du
ciel
Да,
если
я
родился,
да,
из
народа
неба,
Si
je
suis
un
oiseau
qui
a
trop
battu
des
ailes
Если
я
птица,
которая
слишком
много
махала
крыльями,
Si
j'ai
trop
combattu
si
je
passe
la
main
Если
я
слишком
много
боролся,
если
я
передаю
эстафету,
Sûr
à
la
résistance
que
fera-t-on
gamin?
Уверен,
что
ты
сделаешь
для
сопротивления,
малыш?
Du
dictat
de
l'Orient
ou
bien
de
l'Occident
От
диктата
Востока
или
Запада,
Ouais
des
soldats
du
sang
ou
de
ceux
de
l'argent
Да,
от
солдат
крови
или
от
тех,
кто
служит
деньгам,
Puisqu'il
est
sans
frontière
moi
je
ne
vois
pourtant
Поскольку
он
без
границ,
я
все
же
вижу
Que
le
sang
sur
la
terre
oui
de
mon
Bataclan
Только
кровь
на
земле,
да,
моего
Батаклана.
Triste
monde
je
t'écris
pour
te
dire
mes
Jocondes
Печальный
мир,
я
пишу
тебе,
чтобы
сказать,
что
мои
Джоконды
Seront
mieux
avec
moi
emportées
dans
ma
tombe
Будут
лучше
со
мной,
унесенными
в
мою
могилу,
À
l'abri
du
vulgaire
au
chaud
dans
mes
tiroirs
Вдали
от
пошлости,
в
тепле
моих
ящиков,
Non
pas
pour
cette
terre
resteront
mes
mémoires
Нет,
не
для
этой
земли
останутся
мои
воспоминания.
Si
j'enlève
mon
art
du
grand
communiquant
Если
я
уберу
свое
искусство
из
общего
доступа,
Confiture
aux
cochons
aux
moutons
dans
les
champs
Варенье
свиньям,
овцам
в
полях,
De
blés
je
me
retire
de
la
fosse
au
purin
Из
пшеницы
я
ухожу
из
навозной
ямы,
Ouais
crois-moi
mon
ami
protège
ton
gamin
Да,
поверь
мне,
друг
мой,
защити
своего
ребенка.
Confiture
aux
cochons
oui
même
c'est
peu
dire
Варенье
свиньям,
да,
это
даже
мягко
сказано,
Le
cochon
ça
se
mange
tout
comme
le
mouton
Свинья
ест
все,
как
и
овца,
Là
je
crois
ça
devient
du
caviar
au
cafard
Здесь,
я
думаю,
это
становится
икрой
для
тараканов,
Pour
les
peuples
du
rien
les
cerveaux
au
mitard
Для
народов
ничтожества,
мозги
в
карцере.
Oui
reprend
tes
esprits
triste
peuple
perdu
Да,
возьми
себя
в
руки,
печальный
потерянный
народ,
On
fait
pas
des
bouquins
pour
se
torcher
le
cul
Книги
не
для
того,
чтобы
подтирать
задницу,
Les
livres
c'est
réservé
à
ceux
qui
savent
lire
Книги
предназначены
для
тех,
кто
умеет
читать,
Tout
comme
mes
poèmes
à
ceux
qui
disent
je
t'aime
Так
же,
как
мои
стихи
для
тех,
кто
говорит
«я
люблю
тебя».
Du
caviar
au
cafard
mes
poèmes
aux
réseaux
Икра
для
тараканов,
мои
стихи
в
соцсетях,
Alors
s'il
est
trop
tard
ouais
pour
sauver
ma
peau
Так
что,
если
уже
слишком
поздно,
да,
чтобы
спасти
мою
шкуру,
Permet-moi
de
sauver
ce
que
j'ai
de
Rimbaud
Позволь
мне
спасти
то,
что
во
мне
от
Рембо,
Et
même
si
je
dois
prendre
oui
le
chemin
d'Hugo
И
даже
если
мне
придется
идти
по
пути
Гюго.
Alors
c'est
décidé
je
rentre
en
résistance
Тогда
решено,
я
вступаю
в
сопротивление,
Si
je
dois
te
quitter
pour
te
sauver
ma
France
Если
мне
придется
покинуть
тебя,
чтобы
спасти
мою
Францию,
Écrire
mes
manifestes
ouais
depuis
l'Alaska
Писать
свои
манифесты,
да,
с
Аляски,
Éradiquer
la
peste
pour
guider
le
combat
Искоренить
чуму,
чтобы
вести
бой.
Peuple
qui
se
connecte
peuple
déconnecté
Народ,
который
подключается,
народ,
который
отключен,
Toujours
plus
oui
je
crois
de
la
réalité
Все
больше,
да,
я
думаю,
от
реальности,
Je
ne
livrerai
plus
mes
lettres
qu'aux
lettrés
Я
больше
не
буду
доверять
свои
письма
никому,
кроме
грамотных,
Ou
alors
à
ceux-là
qui
aiment
encore
le
papier
Или
тем,
кто
еще
любит
бумагу.
Il
faut
tuer
le
libre
quand
il
veut
vous
tuer
Нужно
убить
свободное,
когда
оно
хочет
убить
тебя,
Emprisonner
les
mots
du
vulgaire
fou
à
lier
Посадить
в
тюрьму
слова
вульгарного
безумца,
Faut
fermer
les
réseaux
ouais
des
fautes
de
français
Нужно
закрыть
соцсети,
да,
с
ошибками
во
французском,
Oui
pour
ressusciter
notre
oiseau
liberté
Да,
чтобы
воскресить
нашу
птицу
свободы.
Et
si
moi
je
suis
né
oui
du
peuple
du
ciel
И
если
я
родился,
да,
из
народа
неба,
Si
je
suis
un
oiseau
qui
a
trop
battu
de
l'aile
Если
я
птица,
которая
слишком
много
махала
крыльями,
Si
j'ai
trop
combattu
si
je
passe
la
main
Если
я
слишком
много
боролся,
если
я
передаю
эстафету,
Sûr
à
la
résistance
que
fera-t-on
gamin?
Уверен,
что
ты
сделаешь
для
сопротивления,
малыш?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damien Saez
Attention! Feel free to leave feedback.