Sáez - Mon terroriste - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sáez - Mon terroriste




Mon terroriste
Мой террорист
Il est pas beur ou maghrébin
Он не араб и не марокканец,
Pas pakistanais ni indien
Не пакистанец и не индиец,
Mon terroriste
Мой террорист.
L′est pas sans-papier, basané
Он не нелегал, не смуглый,
L'est pas non plus nord-irlandais
Он даже не северо-ирландец,
Mon terroriste
Мой террорист.
Il est pas sud-américain
Он не южноамериканец,
L′est pas d'Barbès ou d'Pantin
Он не из Барбеса или Пантена,
Mon terroriste
Мой террорист.
Il est plutôt vachement français
Он, скорее, чертовски француз,
Du genre courtier costume banquier
Из тех, что брокер, костюм, банкир,
Mon terroriste
Мой террорист.
Non, c′est pas l′ouvrier qui pend
Нет, это не рабочий, что подвесил
Son patron par les pieds pendants
Своего босса за ноги,
Mon terroriste
Мой террорист.
Qu'y en aura deux mille au chômage
Из-за которого две тысячи на бирже труда,
Leurs vingt ans d′usine en bagage
С двадцатью годами заводского стажа в багаже,
Mon terroriste
Мой террорист.
L'est pas dans les HLM
Он не родился в социальном жилье,
Dans l′insalubrité humaine
В человеческой антисанитарии,
Mon terroriste
Мой террорист.
Y vient plutôt des parisiennes
Он, скорее, из парижских,
Des insalubrités mondaines
Из светских антисанитарий,
Mon terroriste
Мой террорист.
L'est pas gréviste manifestant
Он не бастующий, не демонстрант,
L′est pas contre le dieu, l'argent
Он не против бога-денег,
Mon terroriste
Мой террорист.
L'est pas paysan du Larzac
Он не фермер с Ларзака,
Brûle pas les McDonald′s, des bigmacs
Не жжет Макдональдсы, бигмаки,
Mon terroriste
Мой террорист.
J′crois pas qu'il paie souvent le loyer
Не думаю, что он часто платит за квартиру,
Y a pas l′huissier qui vient frapper
К нему не стучится судебный пристав,
Chez mon terroriste
К моему террористу.
Si c'est l′Elysée son quartier
Если Елисейский дворец - его район,
Puisque la France aime bien voter
Ведь Франция так любит голосовать
Pour des terroristes
За террористов.
Il est pas solidaire cubain
Он не кубинский солидарник,
L'est pas anarchiste algérien
Он не алжирский анархист,
Le terroriste
Террорист.
L′est pas d'la réserve des Indiens
Он не из индейской резервации,
L'est pas fils du Che argentin
Он не сын Че Гевары,
Le terroriste
Террорист.
Il est plutôt sur les plateaux
Он, скорее, на телевидении,
À faire sa pute pour les blaireaux
Строит из себя шлюху для болванов,
Mon terroriste
Мой террорист.
J′crois pas qu′il paie beaucoup d'impôts
Не думаю, что он много налогов платит,
Il crèche en Suisse ou Monaco
Он ошивается в Швейцарии или Монако,
Mon terroriste
Мой террорист.
Il est pas du peuple gitan
Он не из цыганского народа,
L′est pas roumain, le président
Он не румын, он президент
Des terroristes
Террористов.
C'est pas les sans-dents, sans boulot
Это не беззубые, безработные,
Les sans-abris, pas les clodos
Бездомные, не бомжи,
Les terroristes
Террористы.
Il est pas bouddhiste au Népal
Он не буддист из Непала,
Non, il s′balade pas en sandales
Нет, он не шляется в сандалиях,
Mon terroriste
Мой террорист.
Avec son sourire de cercueil
С его улыбкой гробовщика,
Non, crois-moi qu'il a pas la gueule
Нет, поверь мне, у него не лицо
D′un terroriste
Террориста.
Non, c'est pas mes bars de blédards
Нет, это не мои арабские бары,
C'est pas d′ceux dans les mitards
Это не те, кто в тюрьме,
Mon terroriste
Мой террорист.
Oh non, mon ami, tu peux croire
О нет, друг мой, ты можешь поверить,
Oui, qu′il a jamais vu d'parloir
Да, что он никогда не видел комнаты свиданий,
Le terroriste
Террорист.
Il bosse plutôt dans les médias
Он, скорее, работает в СМИ,
Roi de la propagadancia
Король пропаганды,
Le terroriste
Террорист.
Il taille des pipes à la finance
Он отсасывает у финансистов,
J′crois qu'il est plutôt roi de la France
Думаю, он, скорее, король Франции,
Le terroriste
Террорист.
À chaque gamin qu′on fait sur terre
С каждым ребенком, рожденным на земле,
Chaque respiration, mon frère
С каждым вздохом, брат мой,
Leur terrorisme
Их терроризм.
Moi, j'le sens comme une cartouchière
Я чувствую его, как патронташ,
Chaque fin de mois dans mon salaire
Каждый конец месяца в моей зарплате,
Le terrorisme
Терроризм.
C′est pas l'attentat dans le métro
Это не теракт в метро,
C'est l′attentat dans ton cerveau
Это теракт в твоем мозгу,
Leur terrorisme
Их терроризм.
Nos humanités mises à mort
Наши человечности преданы смерти,
La pornocratie à tous bords
Порнократия повсюду,
Qui m′terrorise
Которая меня терроризирует.
Alors, à quand, dis-moi, mon frère
Так когда же, скажи мне, брат мой,
Nous monterons pour tuer les pères
Мы восстанем, чтобы убить отцов
Du terrorisme
Терроризма.
Pour leur apprendre les bonnes manières
Чтобы научить их хорошим манерам,
Puisqu'en argent sont les cuillères
Ведь в деньгах - ложки
Du terrorisme
Терроризма.
Puisqu′après tout, on est tous frères
Ведь, в конце концов, мы все братья,
Pour leur apprendre un peu la terre
Чтобы научить их немного земле,
Nos humanismes
Нашим гуманизмам.
La guillotine au ministère
Гильотина в министерстве,
Puisqu'il paraît faut faire la guerre
Ведь, кажется, нужно воевать
Au terrorisme
С терроризмом.
La guillotine au ministère
Гильотина в министерстве,
Puisqu′il paraît faut faire la guerre
Ведь, кажется, нужно воевать
Au terrorisme
С терроризмом.





Writer(s): Damien Saez


Attention! Feel free to leave feedback.