Lyrics and translation Saf Kassim feat. Sachiv - Odeon
You
say
you
never
fall
in
love
Ты
говоришь,
что
никогда
не
влюбляешься,
But
I
can
tell
that
you
need
loving
Но
я
вижу,
что
тебе
нужна
любовь.
I
know
these
other
guys
want
you
too
Я
знаю,
эти
парни
тоже
хотят
тебя,
But
none
of
them
love
you
like
I
do,
yeah
Но
ни
один
из
них
не
любит
тебя
так,
как
я.
Да.
You
make
me
feel
like
I'm
21
С
тобой
я
чувствую
себя,
будто
мне
снова
21,
And
deep
down
I
know
we
could
be
something
И
в
глубине
души
я
знаю,
что
между
нами
может
что-то
быть.
I
love
a
real
woman
like
you
who
tells
it
how
it
is
Мне
нравятся
такие
настоящие
женщины,
как
ты,
которые
говорят
всё
как
есть.
Ain't
wasting
time
when
I'm
with
you
Я
не
трачу
время
зря,
когда
нахожусь
рядом
с
тобой.
You
from
the
other
side
of
the
globe
Ты
с
другой
стороны
земного
шара,
Miss
independent
making
money
on
your
own
Независимая,
сама
зарабатываешь
деньги.
But
now
I
gotta
fly
back
to
my
town
Но
сейчас
мне
нужно
лететь
обратно
в
свой
город,
I
just
hope
you'll
still
be
around
Надеюсь,
ты
всё
ещё
будешь
рядом.
So
get
ready
cause
I'm
coming
back
home
Так
что
приготовься,
я
возвращаюсь
домой.
Girl
when
I
get
there
it's
bout
to
be
on
Девочка,
когда
я
приеду,
начнётся
жара.
Baby
I've
waited
for
too
long
Детка,
я
ждал
слишком
долго.
Tell
me
what's
the
deal
girl
Скажи
мне,
как
ты
на
это
смотришь?
Can
you
meet
me,
meet
me,
meet
me
at
the
Odeon,
Odeon
Встретишь
меня,
встретишь
меня,
встретишь
меня
в
Одеоне,
Одеон?
You
won't
miss
it
right
until
it's
gone,
til
it's
gone
Ты
не
пропустишь
этот
момент,
пока
он
не
исчез,
пока
он
не
исчез.
Meet
me
at
the
Odeon,
Odeon
Встретимся
в
Одеоне,
Одеон.
I'll
be
waiting
at
the
Odeon,
so
come
along
Я
буду
ждать
тебя
в
Одеоне,
так
что
приходи.
Met
a
girl
from
Okinawa
Встретил
девушку
с
Окинавы.
Told
my
mama
she
so
lawa
Сказал
маме,
что
она
просто
бомба.
Down
to
earth,
real,
kakkoii
Приземлённая,
настоящая,
кавайная.
Guess
who's
back,
it's
your
boy
Угадайте,
кто
вернулся?
Это
ваш
мальчик,
Mr
one
of
a
kind,
S-A-F
Мистер
Единственный
в
своём
роде,
С-А-Ф.
Boku
no
namae
wa
Saf
desu
Боку
но
намаэ
ва
Саф
десу.
She
running
through
my
mind
but
not
outta
breath
Она
не
выходит
у
меня
из
головы,
но
я
не
задыхаюсь.
You
know
I
gotta
get
this
off
my
chest
Знаешь,
я
должен
выговориться.
She
a
Skipper,
but
I
don't
wanna
skip
her
Она
как
Скип
Ит,
но
я
не
хочу
её
пропускать.
I
wanna
be
with
her
even
if
I
ain't
a
winner
Я
хочу
быть
с
ней,
даже
если
я
не
победитель.
She
liking
my
comments,
sending
me
stickers
Она
лайкает
мои
комментарии,
отправляет
мне
стикеры.
Walking
around
town,
then
we
go
for
dinner
Мы
гуляем
по
городу,
а
потом
идём
ужинать.
Eating
Kassadilla,
she
know
I
ain't
no
player
Едим
кесадильи,
она
знает,
что
я
не
игрок.
So
just
come
and
meet
me
girl
Так
что
просто
приходи
и
встреться
со
мной,
девочка.
So
get
ready
cause
I'm
coming
back
home
Так
что
приготовься,
я
возвращаюсь
домой.
Girl
when
I
get
there
it's
bout
to
be
on
Девочка,
когда
я
приеду,
начнётся
жара.
Baby
I've
waited
for
too
long
Детка,
я
ждал
слишком
долго.
Tell
me
what's
the
deal
girl
Скажи
мне,
как
ты
на
это
смотришь?
Can
you
meet
me,
meet
me,
meet
me
at
the
Odeon,
Odeon
Встретишь
меня,
встретишь
меня,
встретишь
меня
в
Одеоне,
Одеон?
You
won't
miss
it
right
until
it's
gone,
til
it's
gone
Ты
не
пропустишь
этот
момент,
пока
он
не
исчез,
пока
он
не
исчез.
Meet
me
at
the
Odeon,
Odeon
Встретимся
в
Одеоне,
Одеон.
I'll
be
waiting
at
the
Odeon,
so
come
along
Я
буду
ждать
тебя
в
Одеоне,
так
что
приходи.
You
don't
need
the
dark
for
the
star
to
shine
Тебе
не
нужна
темнота,
чтобы
звезда
сияла.
Made
you
smile
at
the
Odeon,
you
remember
that
time
Я
заставил
тебя
улыбнуться
в
Одеоне,
ты
помнишь
тот
раз?
Bunch
of
missed
calls
but
you
never
replied
Куча
пропущенных
звонков,
но
ты
так
и
не
ответила.
Shared
a
couple
thoughts,
got
my
eyes
on
the
prize
Поделились
парой
мыслей,
мои
глаза
устремлены
на
приз.
You
the
only
girl
I
got
my
eyes
on
Ты
единственная
девушка,
на
которую
я
смотрю.
You
the
only
one
I
got
my
mind
on
Ты
единственная,
о
ком
я
думаю.
Maybe
I
was
just
too
obsessed
Может
быть,
я
был
слишком
одержим.
Cause
you
upset,
does
he
love
you
all
night
long
Потому
что
ты
расстроена,
он
любит
тебя
всю
ночь
напролёт?
Lipstick
on
my
champagne
glass
Помада
на
моём
бокале
с
шампанским.
If
I
got
a
chance,
you
know
I'd
never
let
it
pass
Если
бы
у
меня
был
шанс,
знаешь,
я
бы
его
не
упустил.
No
strings
attached,
I'm
losing
confidence
Никаких
обязательств,
я
теряю
уверенность
в
себе.
I'm
trying
to
compensate
by
giving
compliments
Я
пытаюсь
компенсировать
это
комплиментами.
All
I
do
is
think
about
my
wonder
years
Всё,
что
я
делаю,
это
думаю
о
своих
лучших
годах.
I'm
the
one
who
cares,
wanted
you
by
my
side
Я
тот,
кто
заботится,
я
хотел,
чтобы
ты
была
рядом.
I
don't
think
you
really
understand
Не
думаю,
что
ты
действительно
понимаешь
Or
truly
comprehend,
I
wanna
make
you
all
mine
Или
действительно
осознаёшь,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
What
should
should
I
say
Что
мне
сказать?
Are
you
afraid
with
them
things
I
said
Ты
боишься
того,
что
я
сказал?
Do
you
feel
this
way
Ты
чувствуешь
то
же
самое?
Nothing
was
the
same
Всё
изменилось.
I'll
never
change,
I'll
never
change
Я
никогда
не
изменюсь,
я
никогда
не
изменюсь.
There's
not
a
thing
I
won't
do
for
you
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я
не
сделал
для
тебя.
So
many
things
that
we
could
do
Так
много
всего,
что
мы
могли
бы
сделать.
Opposites
attract
it's
true,
me
and
you
Противоположности
притягиваются,
это
правда,
мы
с
тобой.
So
get
ready
cause
I'm
coming
back
home
Так
что
приготовься,
я
возвращаюсь
домой.
Girl
when
I
get
there
it's
bout
to
be
on
Девочка,
когда
я
приеду,
начнётся
жара.
Baby
I've
waited
for
too
long
Детка,
я
ждал
слишком
долго.
Tell
me
what's
the
deal
girl
Скажи
мне,
как
ты
на
это
смотришь?
Can
you
meet
me,
meet
me,
meet
me
at
the
Odeon,
Odeon
Встретишь
меня,
встретишь
меня,
встретишь
меня
в
Одеоне,
Одеон?
You
won't
miss
it
right
until
it's
gone,
til
it's
gone
Ты
не
пропустишь
этот
момент,
пока
он
не
исчез,
пока
он
не
исчез.
Meet
me
at
the
Odeon,
Odeon
Встретимся
в
Одеоне,
Одеон.
I'll
be
waiting
at
the
Odeon,
so
come
along
Я
буду
ждать
тебя
в
Одеоне,
так
что
приходи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saf Kassim
Album
Hoshi
date of release
31-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.