Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
close
my
eyes
and
feel
the
breeze
Ich
schloss
meine
Augen
und
fühlte
die
Brise
And
every
sky
was
blue
as
the
sea
Und
jeder
Himmel
war
so
blau
wie
das
Meer
But
then
the
world
came
crumbling
down
Aber
dann
brach
die
Welt
zusammen
My
heart
went
missing,
nowhere
to
be
found
Mein
Herz
verschwand,
war
nirgendwo
zu
finden
Been
building
my
walls
so
strong
Habe
meine
Mauern
so
stark
gebaut
This
fortress
has
taken
over
Diese
Festung
hat
die
Kontrolle
übernommen
Now
I
finally
see
Jetzt
sehe
ich
endlich
What's
become
of
me
Was
aus
mir
geworden
ist
Kept
it
away
for
so
long
Habe
es
so
lange
ferngehalten
And
I
will
be
back
someday
Und
ich
werde
eines
Tages
zurückkehren
I
will
be
there
again
Ich
werde
wieder
da
sein
The
memory
shall
never
fade
Die
Erinnerung
wird
niemals
verblassen
Is
it
too
late
to
make
amends?
Ist
es
zu
spät,
um
Wiedergutmachung
zu
leisten?
Am
I
alone
here
with
sorrow
as
my
only
friend?
Bin
ich
hier
allein,
mit
der
Trauer
als
meinem
einzigen
Freund?
Look
at
me
now,
just
a
shadow
of
a
broken
man
Sieh
mich
jetzt
an,
nur
ein
Schatten
eines
gebrochenen
Mannes
Picking
up
the
pieces
the
best
as
I
can
Ich
sammle
die
Scherben
so
gut
ich
kann
Been
building
my
walls
so
strong
Habe
meine
Mauern
so
stark
gebaut
This
fortress
has
taken
over
Diese
Festung
hat
die
Kontrolle
übernommen
Now
I
finally
see
Jetzt
sehe
ich
endlich
What's
become
of
me
Was
aus
mir
geworden
ist
Kept
it
away
for
so
long
Habe
es
so
lange
ferngehalten
And
I
will
be
back
someday
Und
ich
werde
eines
Tages
zurückkehren
I
will
be
there
again
Ich
werde
wieder
da
sein
The
memory
shall
never
fade
Die
Erinnerung
wird
niemals
verblassen
I
can
remember
the
days
when
we
all
were
strong
and
free
Ich
kann
mich
an
die
Tage
erinnern,
als
wir
alle
stark
und
frei
waren
Nothing
in
this
empty
house,
just
ghosts
of
you
and
me
Nichts
in
diesem
leeren
Haus,
nur
Geister
von
dir
und
mir
The
words
returns
to
sender,
only
echoes
of
a
dream
Die
Worte
kehren
zum
Absender
zurück,
nur
Echos
eines
Traums
Now
I
finally
see
Jetzt
sehe
ich
endlich
What's
become
of
me
Was
aus
mir
geworden
ist
Kept
it
away
for
so
long
Habe
es
so
lange
ferngehalten
And
I
will
be
back
someday
Und
ich
werde
eines
Tages
zurückkehren
I
will
be
there
again
Ich
werde
wieder
da
sein
The
memory
shall
never
fade
Die
Erinnerung
wird
niemals
verblassen
The
memory
shall
never
fade
Die
Erinnerung
wird
niemals
verblassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Olsson, Tobias Jansson
Attention! Feel free to leave feedback.