Lyrics and Russian translation Saffire - Fortress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
close
my
eyes
and
feel
the
breeze
Я
закрывала
глаза
и
чувствовала
бриз,
And
every
sky
was
blue
as
the
sea
И
каждое
небо
было
синим,
как
море.
But
then
the
world
came
crumbling
down
Но
потом
мир
рухнул,
My
heart
went
missing,
nowhere
to
be
found
Мое
сердце
пропало,
его
нигде
не
найти.
Been
building
my
walls
so
strong
Я
строила
свои
стены
такими
крепкими,
This
fortress
has
taken
over
Эта
крепость
захватила
меня.
Now
I
finally
see
Теперь
я
наконец
вижу,
What's
become
of
me
Во
что
я
превратилась.
Kept
it
away
for
so
long
Так
долго
держала
это
в
себе,
And
I
will
be
back
someday
И
я
вернусь
когда-нибудь,
I
will
be
there
again
Я
снова
буду
там,
The
memory
shall
never
fade
Память
никогда
не
исчезнет.
Is
it
too
late
to
make
amends?
Слишком
поздно
все
исправить?
Am
I
alone
here
with
sorrow
as
my
only
friend?
Я
одна
здесь,
и
горе
— мой
единственный
друг?
Look
at
me
now,
just
a
shadow
of
a
broken
man
Посмотри
на
меня
сейчас,
я
всего
лишь
тень
сломленного
человека,
Picking
up
the
pieces
the
best
as
I
can
Собираю
осколки
как
могу.
Been
building
my
walls
so
strong
Я
строила
свои
стены
такими
крепкими,
This
fortress
has
taken
over
Эта
крепость
захватила
меня.
Now
I
finally
see
Теперь
я
наконец
вижу,
What's
become
of
me
Во
что
я
превратилась.
Kept
it
away
for
so
long
Так
долго
держала
это
в
себе,
And
I
will
be
back
someday
И
я
вернусь
когда-нибудь,
I
will
be
there
again
Я
снова
буду
там,
The
memory
shall
never
fade
Память
никогда
не
исчезнет.
I
can
remember
the
days
when
we
all
were
strong
and
free
Я
помню
те
дни,
когда
мы
все
были
сильными
и
свободными,
Nothing
in
this
empty
house,
just
ghosts
of
you
and
me
Ничего
нет
в
этом
пустом
доме,
только
призраки
тебя
и
меня.
The
words
returns
to
sender,
only
echoes
of
a
dream
Слова
возвращаются
отправителю,
лишь
отголоски
сна.
Now
I
finally
see
Теперь
я
наконец
вижу,
What's
become
of
me
Во
что
я
превратилась.
Kept
it
away
for
so
long
Так
долго
держала
это
в
себе,
And
I
will
be
back
someday
И
я
вернусь
когда-нибудь,
I
will
be
there
again
Я
снова
буду
там,
The
memory
shall
never
fade
Память
никогда
не
исчезнет.
The
memory
shall
never
fade
Память
никогда
не
исчезнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Olsson, Tobias Jansson
Attention! Feel free to leave feedback.