Saffra - Entre o Barro e a Parede - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saffra - Entre o Barro e a Parede




Entre o barro e a parede,
Между глиной и стены,
Atirei-me pra te ver.
Я тебя видеть.
Quem me dera ser olhos
Кто меня, если бы только глаза
Pra fechar-te nos meus sonhos
А в завершение-тебя в моих мечтах
E não ter de adormecer.
И не заснуть.
Entre o barro e a parede,
Между глиной и стены,
Julguei a distância curta.
Я думал расстояния.
Atirei-me à tua boca,
Я твой рот,
Beijei o estalo da mão louca,
Я поцеловал хваткой руки с ума,
Quem me dera ser escuta.
Как бы я хотел быть только слушает.
Entre o barro e a parede,
Между глиной и стены,
Fiz-te um jardim de hortelã.
Я тебя в сад мята.
Quem me dera ser cheiro
Кто меня, если бы только запах
E plantar-te num canteiro
И посадить тебя на клумбе
Pra te cheirar de manhã. Ai, meu santinho de barro,
Тебя запах утром. Увы, мой santinho глины,
Porque não sou eu aceite?
Потому что я не примите?
Ai, meu santinho de barro,
Увы, мой santinho глины,
Faz com que este amor se ajeite!
Делает то, что эта любовь выправить!
Entre o barro e a parede,
Между глиной и стены,
Tropeçaste à minha frente
Tropeçaste напротив меня
Segurei-te nos meus braços
Я держал тебя в моих руках
Quem me dera mil abraços...!
Кто дал мне тысячу объятий...!
Ser corpo sem ser gente,
Быть только тело без людей,
Entre tu e eu a esperança
Между ты и я в надежде,
A querer secar-me a sede,
Хотите высушить-меня жажда,
Quem me dera ser boca,
Кто меня, если бы только рот,
Saciar-me numa gota,
Насытить-меня в капле,
Entre o barro e a parede.
Между глиной и стены.
Entre o barro e a parede,
Между глиной и стены,
Fiz-te um jardim de hortelã.
Я тебя в сад мята.
Quem me dera ser cheiro
Кто меня, если бы только запах
E plantar-te num canteiro
И посадить тебя на клумбе
Pra te cheirar de manhã. Ai, meu santinho de barro,
Тебя запах утром. Увы, мой santinho глины,
Porque não sou eu aceite?
Потому что я не примите?
Ai, meu santinho de barro,
Увы, мой santinho глины,
Faz com que este amor se ajeite!
Делает то, что эта любовь выправить!
< Instrumental >
< Инструментальный >
Ai, meu santinho de barro,
Увы, мой santinho глины,
Porque não sou eu aceite?
Потому что я не примите?
Ai, meu santinho de barro,
Увы, мой santinho глины,
Faz com que este amor se ajeite!
Делает то, что эта любовь выправить!
Faz com que este amor se ajeite!
Делает то, что эта любовь выправить!
Faz com que este amor se ajeite!
Делает то, что эта любовь выправить!
Faz com que este amor... se ajeite!
В результате, это любовь... выправить!





Writer(s): Fernando Fernandes


Attention! Feel free to leave feedback.