Lyrics and translation Safi - Als Ik Val
Ik
was
trots
nu
ben
ik
bewust
Был
гордым,
теперь
осознанный,
Verdiende
money,
nu
verdien
ik
rust
Зарабатывал
деньги,
теперь
заслуживаю
покоя.
Ik
ken
liefde,
maar
verlies
van
lust
Знаком
с
любовью,
но
теряю
страсть,
Kende
pieken,
dus
ik
pieker
nu
Знал
взлёты,
поэтому
сейчас
переживаю
падения.
Soms
sweet,
soms
sla
ik
met
de
deur
Иногда
милый,
иногда
хлопаю
дверью,
Druk
me
uit
als
een
sigarettenpeuk
Гасите
меня,
как
окурок,
Ben
het
allemaal
soms
even
beu
Иногда
меня
всё
это
бесит.
Wat
kan
ik
zeggen,
het
vergt
een
beetje
veel
of
juist
niks
Что
я
могу
сказать,
слишком
много
всего
или,
наоборот,
ничего,
Beetje
meer
geluk
dan
wat
me
gelukt
is
Немного
больше
удачи,
чем
та,
что
мне
выпала.
Ben
ik
al
te
laat
alsof
ik
de
bus
mis
Я
слишком
поздно
спохватился,
будто
автобус
пропустил,
Was
het
voor
een
terugrit
Это
был
обратный
рейс?
Geef
het
even
en
ik
ben
terug
fris
Дай
немного
времени,
и
я
вернусь
свежим.
De
verpakking
is
nog
luchtdicht
Упаковка
всё
ещё
герметична,
Me
herpakken
is
dus
verplicht
Поэтому
нужно
собраться
с
силами.
Ik
vecht
voor
ik
zwicht
Я
буду
бороться,
прежде
чем
сломаюсь,
Zeg
me
niks,
ik
Ничего
мне
не
говори,
Heb
m'n
instinct
У
меня
есть
инстинкт.
Real
sh*t,
wat
ik
zeg
is
puur
Чистая
правда,
то,
что
я
говорю,
— чистая
правда,
Dus
ik
doe
geen
water
meer
bij
de
wijn
Поэтому
я
больше
не
разбавляю
вино
водой.
Ik
word
al
jaren
in
het
donker
gehouden,
maar
Меня
годами
держат
в
темноте,
но
Ik
ben
een
ster
dus
ik
schijn
Я
звезда,
поэтому
я
сияю.
Als
ik
val
wens
me
het
beste
toe
Если
упаду,
пожелай
мне
всего
наилучшего,
Als
ik
val
wens
me
het
beste
toe
Если
упаду,
пожелай
мне
всего
наилучшего,
Als
ik
val
wens
me
het
beste
toe
Если
упаду,
пожелай
мне
всего
наилучшего.
En
of
ik
mis
И
даже
если
промахнусь,
Zelfs
met
al
mijn
pijlen
op
de
roos
gericht
Несмотря
на
то,
что
все
мои
стрелы
нацелены
в
яблочко,
Maar
zie
me
desondanks
schijnen
Всё
равно
продолжай
видеть,
как
я
сияю,
Geen
uitdovend
licht!
Это
не
угасающий
свет!
Als
ge
niks
ziet
in
mij
hebt
ge
uw
ogen
dicht
Если
ты
не
видишь
во
мне
ничего,
значит,
ты
закрыл
глаза.
Dus
schrik
niet
als
ik
kom
winnen
Так
что
не
пугайся,
когда
я
приду
к
победе,
Want
daarop
staan
al
mijn
zinnen
Ведь
все
мои
мысли
об
этом.
Het
is
gewoon
mijn
plicht
Это
просто
мой
долг
—
Te
gaan
waar
mijn
hart
mij
de
weg
wijst
Идти
туда,
куда
ведет
меня
сердце,
En
op
zijn
minst
door
de
mist
heen
te
proberen
kijken
И
хотя
бы
попытаться
сквозь
туман
разглядеть
Naar
een
mooier
zicht
Более
прекрасное
зрелище.
Niet
elke
wonde
heelt
Не
каждая
рана
заheлит,
Maar
ik
steek
mijn
littekens
niet
weg
Но
я
не
скрываю
свои
шрамы.
Ze
tonen
geen
schaamte,
maar
tonen
alleen
Они
не
демонстрируют
стыд,
а
лишь
показывают,
Dat
ik
wat
ik
heb
meegemaakt
ook
heb
overleefd
Что
я
пережил
всё
то,
что
со
мной
случилось.
Wie
kan
mijn
verhaal
navertellen?
Кто
сможет
пересказать
мою
историю?
Eerlijk,
wie
doet
me
na
zonder
zich
aan
te
stellen?
Честно,
кто
повторит
меня,
не
притворяясь?
Die
Belgische
flavor
smaakt
raar
Этот
бельгийский
аромат
странный,
Bijt
even
door
en
ik
ga
ervan
uit
dat
het
u
aanstaat
Вдохни
его
глубже,
и
я
надеюсь,
тебе
понравится.
Real
shit,
wat
ik
zeg
is
puur
Чистая
правда,
то,
что
я
говорю,
— чистая
правда,
Dus
ik
doe
geen
water
meer
bij
de
wijn
Поэтому
я
больше
не
разбавляю
вино
водой.
Ik
word
al
jaren
in
het
donker
gehouden,
maar
Меня
годами
держат
в
темноте,
но
Ik
ben
een
ster
dus
ik
schijn
Я
звезда,
поэтому
я
сияю.
Real
shit,
wat
ik
zeg
is
puur
Чистая
правда,
то,
что
я
говорю,
— чистая
правда,
Dus
ik
doe
geen
water
meer
bij
de
wijn
Поэтому
я
больше
не
разбавляю
вино
водой.
Ik
word
al
jaren
in
het
donker
gehouden,
maar
Меня
годами
держат
в
темноте,
но
Ik
ben
een
ster
dus
ik
schijn
Я
звезда,
поэтому
я
сияю.
Als
ik
val
wens
me
het
beste
toe
Если
упаду,
пожелай
мне
всего
наилучшего,
Als
ik
val
wens
me
het
beste
toe
Если
упаду,
пожелай
мне
всего
наилучшего,
Als
ik
val
wens
me
het
beste
toe
Если
упаду,
пожелай
мне
всего
наилучшего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sevi Geerts
Attention! Feel free to leave feedback.