Safi feat. Cloos - Geen Idee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Safi feat. Cloos - Geen Idee




Geen Idee
Без понятия
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat
Они думают, что всё само собой получается
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat
Они думают, что всё само собой получается
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat
Они думают, что всё само собой получается
Ze denken dat het allemaal hey huh
Они думают, что всё это, эй, ха
Gij hebt geen idee laten we eerlijk zijn
Ты не представляешь, давай будем честны,
Hoe ik muziek smeed uit deze pijn
Как я кую музыку из этой боли,
Wat er werkelijk steekt in een geschreven rijm
Что на самом деле скрывается в написанной рифме,
Hoeveel lagen elke lyric telt, geef het tijd
Сколько слоёв в каждой лирике, дай время.
Gij hebt geen idee wat het kost
Ты не представляешь, чего это стоит:
Aan energie, tijd en geld, wat ik opoffer voor die shit
Энергии, времени и денег, чем я жертвую ради этого дерьма,
Of waar de fuck ik tegen opboks
Или с чем, чёрт возьми, я сражаюсь,
Krijg meer middelvingers dan props
Получаю больше средних пальцев, чем респекта.
Gij, gij
Ты, ты
Gij hoort de MP drie pasklaar
Ты слышишь готовый МР3,
Maar hebt geen idee wat eraan voorafgaat
Но понятия не имеешь, что ему предшествует,
Dus excuseer als ik u dan vraag
Поэтому извини, если я тебя прошу
Mijn shit niet illegaal te downloaden dat betaalt
Не скачивать мою музыку нелегально, это оплачивает
De rekening van mijn eten niet (Nee nee)
Мои счета за еду, нет (Нет, нет),
De inkt blauw, toch verbeter ik (Yeah yeah)
Чернила синие, но я всё равно исправляю (Да, да).
Gij hebt geen idee hoe ik dit heb gemastered
Ты не представляешь, как я это освоил.
Ik ging hiervoor niet naar school, ik had gewoon de klasse
Я не учился этому в школе, у меня просто был класс.
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat
Они думают, что всё само собой получается
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat
Они думают, что всё само собой получается
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat
Они думают, что всё само собой получается
Ze denken dat het allemaal hey huh
Они думают, что всё это, эй, ха
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat (Dat 't vanzelf ga!)
Они думают, что всё само собой получается (Что само получается!)
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat (Dat 't vanzelf ga!)
Они думают, что всё само собой получается (Что само получается!)
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat (Dat 't vanzelf ga!)
Они думают, что всё само собой получается (Что само получается!)
Ze denken dat het allemaal hey huh
Они думают, что всё это, эй, ха
Gij hebt geen idee laten we eerlijk zijn
Ты не представляешь, давай будем честны,
Hoe ik die flow schud uit m'n mouw
Как я вытряхиваю этот флоу из рукава,
Hoe ik een melodie uit mijn duim zuig
Как я высасываю мелодию из пальца,
Hoe ik die harmonieën opbouw
Как я выстраиваю эти гармонии.
Gij hebt geen idee tenzij ge doet wat ik doe, uh
Ты не представляешь, если не делаешь то, что делаю я, угу,
Voelt wat ik voel, uh
Не чувствуешь то, что чувствую я, угу,
Bloedt wat ik bloed, ge uzelf stelt op de proef geblinddoekt
Не истекаешь кровью, как я, не подвергаешь себя испытанию с завязанными глазами,
Kiest voor een leven zo onzeker dat ge geen oog dichtdoet, uh
Не выбираешь жизнь настолько ненадёжную, что не можешь сомкнуть глаз, угу.
Gij hebt geen idee wat het waard is
Ты не представляешь, чего это стоит.
Hoezo is wat ik u geef zomaar gratis
Почему то, что я тебе даю, просто так, бесплатно?
De zon komt op voor haast niks, ik lijk statisch
Солнце встает почти даром, я кажусь статичным,
Maar wie weet waar hij toe in staat is
Но кто знает, на что он способен.
Ik kan uw mond op de grond doen vallen, hoh!
Я могу заставить твою челюсть отвиснуть, ох!
Nog niet rond, 'k heb een heleboel plannen, hoh!
Ещё не всё, у меня много планов, ох!
Schiet ze allemaal binnen, poolballen, hoh!
Загоняю их все, как шары в лузы, ох!
Hoeveel meer heb'de nog tegoed van me, huh?
Сколько ещё ты от меня хочешь, а?
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat
Они думают, что всё само собой получается.
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat
Они думают, что всё само собой получается.
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat
Они думают, что всё само собой получается.
En toch beseffen ze de helft maar
И всё же они понимают лишь наполовину.
Er zit meer in een liedje dan je denkt
В песне больше, чем ты думаешь.
Ik speel elk instrument, ben de hele band
Я играю на всех инструментах, я - целая группа.
Mannen voelen zich bekend, maar ze hebben geen talent
Парни узнают себя, но у них нет таланта.
EM, wij beheersen niet alleen de pen bro
Эминем, мы владеем не только ручкой, бро.
Beseffen jullie effe, want ik ben pro
Вникните-ка, потому что я профи.
Net een dirigent want we zetten hier het tempo
Как дирижёр, ведь мы здесь задаём темп.
Ik ben weer met Safi, hij heeft weer een nieuwe stem tho
Я снова с Сафи, у него, кстати, новый голос.
Niet de nieuwe trends, hangen niet met nieuwe friends bro
Не новые тренды, не тусуемся с новыми друзьями, бро.
Check m'n lyrics, check m'n expertise
Проверь мои тексты, проверь мой опыт,
Check, check, check het ritme en de melodieën
Проверь, проверь, проверь ритм и мелодии.
Shit, ik voel me als Vivaldi in Venetië
Чёрт, я чувствую себя Вивальди в Венеции.
Jullie hebben geen idee, fuck uw theorieën
Вы понятия не имеете, к чёрту ваши теории.
Sorry, ik ben weer aan 't winnen, heel de flow is weer aan het swingen
Извини, я снова побеждаю, весь флоу снова качает.
Al mijn raps zijn heroïne, 808 op steroïden
Все мои рэпы - героин, 808 на стероидах.
Jullie hebben geen idee, jullie kunnen er niet meer op vinden
Вы понятия не имеете, вы больше не сможете этого найти.
'T Is te zeggen, jullie vinden nog niet één zestiende, ah!
Вернее, вы не найдёте и шестнадцатой доли, а!
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat (Dat 't vanzelf ga!)
Они думают, что всё само собой получается (Что само получается!)
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat (Dat 't vanzelf ga!)
Они думают, что всё само собой получается (Что само получается!)
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat (Dat 't vanzelf ga!)
Они думают, что всё само собой получается (Что само получается!)
Ze denken dat het allemaal hey huh
Они думают, что всё это, эй, ха
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat (Dat 't vanzelf ga!)
Они думают, что всё само собой получается (Что само получается!)
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat (Dat 't vanzelf ga!)
Они думают, что всё само собой получается (Что само получается!)
Ze denken dat het allemaal vanzelf gaat (Dat 't vanzelf ga!)
Они думают, что всё само собой получается (Что само получается!)
Ze denken dat het allemaal hey huh
Они думают, что всё это, эй, ха





Writer(s): Sevi Geerts


Attention! Feel free to leave feedback.