Lyrics and translation Safi - Hoge Ogen
Ik
weet
niet
meer
dan
gij
maar
ik
doe...
Я
знаю
не
больше
тебя,
но
я
знаю...
Ik
weet
niet
meer
dan
gij
maar
ik
doe
Я
знаю
не
больше
тебя,
но
я
знаю
Wat
m'n
geest
me
ingeeft
en
tot
zover
alles
goed
Da's
То,
что
подсказывает
мне
мой
разум,
и
пока
все
в
порядке
Geen
raad
die
ik
geef,
ik
zeg
alleen
wat
het
mij
bracht
Я
не
даю
никаких
советов,
я
только
говорю,
к
чему
это
привело
меня.
En
al
wie
mij
mag
geloven,
gooit
misschien
nog
hoge
ogen
И
любой,
кто
может
мне
поверить,
все
еще
может
высоко
поднимать
глаза
Wat
kan
ik
zeggen,
ze
kennen
me
Что
я
могу
сказать,
они
знают
меня
Tien
jaar
op
m'n
lijf,
geef
me
nog
een
decennium
Десять
лет
на
моем
теле,
дайте
мне
еще
десять
лет
Sami
zei
me
Insjallah,
Chellak
zei
me
't
is
uw
tijd
Сами
сказал
мне,
Иншаллах,
Челлак
сказал
мне,
что
пришло
твое
время
Tijd
is
maar
een
begrip...
Grip
heb
ik
niet
altijd
Время
- это
всего
лишь
понятие...
У
меня
не
всегда
хватает
самообладания.
Maar
ik
stop
niet
voor
ik
die
potten
breek
jongen
Но
я
не
остановлюсь,
пока
не
разобью
эти
горшки,
мальчик.
Hoeveel
fucking
beats
ik
ook
eet,
'k
heb
nog
steeds
honger!
Неважно,
сколько
гребаных
битков
я
съем,
я
все
равно
голоден!
Hoeveel
fans
me
ook
willen
zien,
'k
wil
het
steeds
groter
Независимо
от
того,
сколько
фанатов
хотят
меня
видеть,
я
хочу,
чтобы
это
становилось
все
больше
и
больше
De
zaal,
het
podium,
de
sub
bass
boxen.
Yeah!
Зал,
сцена,
басовые
ложи.
Да!
Ik
ken
maar
al
te
goed
de
knepen
Я
слишком
хорошо
знаю
все
эти
трюки
Voor
sommigen
wordt
er
een
oogje
toegeknepen
На
некоторых
закрывают
глаза
Anderen
vechten
voor
de
troon
en
moeten
zweten
Другие
борются
за
трон,
и
им
приходится
попотеть
Joenge,
joenge
ik
kan
hier
uit
enkele
boekjes
lezen
Джоэнге,
джоэнге,
я
могу
почитать
здесь
кое-что
из
книг
Maar
'k
ben
alleen
gefocust
op
het
positieve
Но
я
сосредоточен
только
на
позитиве
Kga
zo
hard
verbazen,
dat
ze
moeten
komen
tot
hun
positieven
KGA
удивляют
так
сильно,
что
им
приходится
признать
свои
положительные
стороны
'K
Ga
niet
liegen,
Я
не
собираюсь
лгать,
'K
ga
niet
lief
doen,
'k
ga
pakken
wat
dat
van
mij
is!
"Я
не
собираюсь
быть
милым,
я
собираюсь
получить
то,
что
принадлежит
мне!
Signed
Safi,
die
motherfucker
van
Eigen
Makelij,
yeah!
REFREIN]
Подписанный
Сафи,
этот
ублюдок
собственного
изготовления,
да!
ПРИПЕВ]
Ik
weet
niet
meer
dan
gij
maar
ik
doe
Я
знаю
не
больше
тебя,
но
я
знаю
Wat
m'n
geest
me
ingeeft
en
tot
zover
alles
goed
То,
что
подсказывает
мне
мой
разум,
и
пока
все
в
порядке
Da's
geen
raad
die
ik
geef,
ik
zeg
alleen
wat
het
mij
bracht
Это
не
совет,
который
я
даю,
я
просто
говорю,
что
это
принесло
мне
En
al
wie
mij
mag
geloven,
gooit
misschien
nog
hoge
ogen
И
любой,
кто
может
мне
поверить,
все
еще
может
высоко
поднимать
глаза
En
al
wie
mij
mag
geloven,
gooit
misschien
nog
hoge
ogen
И
любой,
кто
может
мне
поверить,
все
еще
может
высоко
поднимать
глаза
Het
komt
goed
met
de
wereld.
Dat
zei
een
wijze
vriend
van
me
Мир
будет
прекрасен.
Так
сказал
один
мой
мудрый
друг
Tekens
zijn
er
velen
Признаков
существует
множество
Zoals
tegen
Matthias
Schoenaerts
een
match'ke
voetbal
В
матче
с
Маттиасом
Шенертсом
это
был
настоящий
футбол
Van
elf
tegen
elf
11-11
gelijk
spelen
voor
de
vrede,
no
lie!
С
одиннадцати
до
одиннадцати
11-11
ничья
во
имя
мира,
без
лжи!
'K
Ben
nog
maar
25,
nog
lang
niet
uitgepraat
Мне
всего
25,
я
еще
ни
с
кем
не
разговаривал.
Nog
lang
geen
lege
pen!
Еще
не
пустая
ручка!
K
Moet
de
wereld
nog
rond
en
dan
zien
hoe
ik
thuis
geraak
Кей
все
еще
должен
объехать
весь
мир,
а
потом
посмотреть,
как
я
доберусь
домой
Al
heb
ik
geen
ene
cent.
Даже
несмотря
на
то,
что
у
меня
нет
ни
пенни.
Als
ik
meerdere
levens
ken
doe
ik
het
zelfs
duizend
maal!
Если
я
знаю
несколько
жизней,
я
делаю
это
тысячу
раз!
Ge
leeft
maar
één
keer?
Cliché's
zijn
niet
altijd
waar
Ты
живешь
только
один
раз?
Клише
не
всегда
соответствуют
действительности
Da's
mijn
eerlijk
antwoord
wanneer
gij
dit
aan
mij
vraagt
Это
мой
честный
ответ,
когда
вы
спрашиваете
меня
об
этом
Ik
weet
één
ding
en
da's
da'k
niks
weet
Я
знаю
одно,
и
я
ничего
не
знаю.
Toch
hoop
ik
u
iets
meer
te
leren
dan
een
dictee
Тем
не
менее,
я
надеюсь
научить
вас
чему-то
большему,
чем
диктант
Of
what
ever
ge
van
'X'
leert
of
'Y',
Или
чему
ты
когда-нибудь
научишься
у
"X"
или
"Y",
Ik
was
altijd
van:
"eih,
shit
nee,
da's
chinees"
Я
всегда
такой:
"Эй,
черт
возьми,
нет,
это
по-китайски".
Maar
'k
haalde
dat
diploma
met
m'n
eigen
idee
van
waarom
ik
leef
Но
я
закончил
школу
со
своим
собственным
представлением
о
том,
зачем
я
живу.
Wat
m'n
roeping
is,
В
чем
мое
призвание,
'Geef
- alles
alleen
niet
op',
ook
als
het
moeilijk
is
"Не
отказывайся
от
всего,
даже
когда
это
трудно".
Want
ik
heb
alles,
ik
heb
niks...
Потому
что
у
меня
есть
все,
у
меня
нет
ничего...
Te
klagen
en
een
bitch
kan
het
leven
zeker
zijn
Жаловаться
и
быть
стервой
- это
точно
может
быть
жизнь
Maar
vooral
aardig
als
ge
iets
uw
best
doet
Но
особенно
приятно,
если
ты
делаешь
что-то
изо
всех
сил
En
ik
doe
aardig
m'n
best
op
deze
aarde
И
я
делаю
все,
что
в
моих
силах
на
этой
земле
Geen
geaarzel
ongeacht
of
ik
de
stress
voel,
da's
real
homie!
Без
колебаний,
независимо
от
того,
испытываю
ли
я
стресс,
это
настоящий
братан!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sevi Geerts
Attention! Feel free to leave feedback.