Lyrics and translation Safi & Spreej feat. Sticks - Breng Het Terug
Breng Het Terug
Bring It Back
Soms
gaan
de
dingen
fout
Sometimes
things
go
wrong
Ik
denk
dat
de
dingen
fout
gaan
omdat
het
fout
moest
gaan,
weet
je
wel
I
think
things
go
wrong
because
it
had
to
go
wrong,
you
know
Jullie
rennen
rondjes
voor
een
euro
You
run
laps
for
a
euro
Doen
me
denken
aan
een
sponsorloop
Reminds
me
of
a
sponsor.
Nigga
die
ik
lang
niet
heb
gesproken
Nigga
I
haven't
spoken
to
in
a
long
time
Heeft
een
ons
te
koop
Has
a
US
for
sale
Vijfhonderd
kaarten
in
de
voorverkoop
Five
hundred
tickets
on
pre-sale
Ik
kan
niet
eens
genieten
I
can't
even
enjoy
Want
dezelfde
avond
nog
een
show
(shit)
Because
the
same
night
another
show
(shit)
Draai
m'n
shit
dan
op
de
radio
Turn
my
shit
on
the
radio
God
ziet
alles,
eerst
de
niggas
in
een
cabrio
God
sees
everything,
first
the
niggas
in
a
convertible
Safi
of
ik
Spreej
op
je
Safi
or
I'll
speak
to
you
Ik
heb
standaard
goeie
assie
of
een
hees
op
me
I
have
a
standard
good
ass
or
a
hoarse
on
me
Het
leven
is
te
kort,
ik
wil
m'n
money
lang
Life
is
too
short,
I
want
my
money
long
Ik
ben
ready
voor
whatever,
broer,
ik
ben
niet
bang
(nah)
I'm
ready
for
whatever,
brother,
I'm
not
afraid
(nah)
Gaat
m'n
kleine
op
me
lijken?
Is
my
little
one
gonna
look
like
me?
Gaat
de
nigga
nog
puur
of
op
commissie
kunnen
schrijven?
Will
the
nigga
still
be
able
to
write
purely
or
on
commission?
Nog
openstaande
boetes
die
ik
moet
betalen
Outstanding
fines
I
have
to
pay
Mensen
bouwen
op
een
nigga,
man,
ik
moet
het
halen
People
build
on
a
nigga,
man,
I
gotta
get
it
Ben
ik
pas
onderweg
naar
Am
I
just
on
my
way
to
Paar
jaar
later
en
nu
zie
je:
ik
ben
echt
daar
A
few
years
later
and
now
you
see:
I'm
really
there
Niemand
houdt
me
tegen
Nobody's
stopping
me
Ik
zit
in
de
Golf
7
I'm
in
the
Wave
7
Wat
te
draaien
om
te
smoren
op
die
track
van
ons
What
to
run
to
throttle
on
that
track
of
ours
Dingen
op
m'n
jazz
Things
on
my
jazz
Yo,
m'n
lipi
gaat
te
fast
Yo,
my
lipi's
going
too
fast
Een
beetje
want
ik
doe
alleen
m'n
best
voor
ons
A
little
bit
' cause
I'm
just
doing
my
best
for
us
Want
ik
zet
alles
op
alles
Because
I
put
everything
on
everything
Want
ik
zet
alles
op
alles
Because
I
put
everything
on
everything
Alles
wat
ik
voor
ogen
had
Everything
I
had
in
mind
Leek
klein
in
de
verte
Seemed
small
in
the
distance
Nu
staat
het
recht
voor
me
Now
it's
right
in
front
of
me
En
voelt
het
groter
dan
mij
And
it
feels
bigger
than
me
Wat
als
ze
't
slecht
vonden?
What
if
they
didn't
like
it?
Wat
als
ik
zomaar
bereik
What
if
I
just
reach
Waarvoor
ik
vecht?
Fuck
it
What
am
I
fighting
for?
Fuck
it
Twijfel
niet
meer,
de
tijd
zal
het
zeggen
Doubt
no
more,
time
will
tell
Ik
moet
zoveel
beslissen
I
have
so
much
to
decide
Zoveel
te
overtreffen
So
much
to
surpass
Ruzie
met
de
misses
Fighting
with
the
misses
We
gaan
't
er
nog
over
hebben
We're
gonna
talk
about
it.
Deadlines
die
naderen
Approaching
Deadlines
Helaas
is
perfectie
iets
wat
niet
bestaat
Unfortunately,
perfection
is
something
that
does
not
exist
En
da's
een
bitch
voor
een
perfectionist
And
that's
a
bitch
for
a
perfectionist
Ik
sta
niet
achter
alles
wat
ik
ooit
gezegd
heb
I
don't
stand
behind
everything
I've
ever
said
Ik
ben
niet
meer
die
18-jarige
grote
bek,
nee
I'm
not
that
18-year-old
big
mouth
anymore,
no
Ik
ben
- shit,
ik
ging
bijna
'volwassen'
zeggen
I'm-shit,
I
was
almost
going
to
say
' grown
up
'Bijna
volwassen',
zeg
maar
"Almost
grown
up,"
you
say.
En
eindelijk
schijn
ik
m'n
plan
te
trekken
And
finally
I
seem
to
pull
my
plan
Schijn
ik
op
plekken
waar
ik
vroeger
mijn
helden
ging
checken
Do
I
shine
in
places
where
I
used
to
check
my
heroes
Of
rap
ik
met
één
op
z'n
plaat
Or
do
I
rap
with
one
on
his
record
Classic
weer
in
de
maak
Classic
is
back
Maar
slechts
één
die
we
schrappen
van
de
lijst
But
only
one
that
we
cross
off
the
list
Met
nog
vele
te
gaan,
homie
With
many
more
to
go,
homie
Ik
zit
in
de
Golf
7
I'm
in
the
Wave
7
Wat
te
draaien
om
te
smoren
op
die
track
van
ons
What
to
run
to
throttle
on
that
track
of
ours
Dingen
op
m'n
jazz
Things
on
my
jazz
Yo,
m'n
lipi
gaat
te
fast
Yo,
my
lipi's
going
too
fast
Een
beetje
want
ik
doe
alleen
m'n
best
voor
ons
A
little
bit
' cause
I'm
just
doing
my
best
for
us
Want
ik
zet
alles
op
alles
Because
I
put
everything
on
everything
Want
ik
zet
alles
op
alles
Because
I
put
everything
on
everything
Na
3 jaar
in
mezelf
in
te
geloven
After
3 years
of
believing
in
myself
Voelt
het
gewoontjes
dat
voorspellingen
zijn
uitgekomen
Does
it
habitually
feel
that
predictions
have
come
true
Da's
doodnormaal,
da's
logisch
That's
normal,
that's
logical
Da's
niet
eens
overdreven
That's
not
even
exaggerated
Da's
het
resultaat
van
hard
werken
en
gewoon
presteren!
(presteren)
That's
the
result
of
hard
work
and
just
performing!
(perform)
Niemand
haalt
me
naar
beneden!
(beneden)
Nobody
gets
me
down!
(lower)
Maak
elk
jaar
een
album
Make
an
album
every
year
Met
'aangenaam'
erbij
With
'pleasant'
added
Is
het
spelleke
gedaan
als
ik
mik
op
vier
op
een
rij?
Is
the
spelleke
done
if
I
aim
for
four
in
a
row?
Ben
zo
fier
op
m'n
eigen
I'm
so
proud
of
my
own
Zo
van:
Guido,
we
zijn
er!
Guido,
we
are
here!
Ondanks
de
stress
en
de
twijfels
Despite
the
stress
and
doubts
Zijn
we
niet
klein
te
krijgen!
We
are
not
getting
small!
Wij
leiden,
jullie
met
de
lange
'ij'
We
lead,
you
with
the
long
'ij'
Wij,
niet
wij
blijven
We,
not
we
stay
Presteren
tot
het
einde,
yeah
Perform
until
the
end,
yeah
Dus
toe,
maak
uw
move
So
come
on,
make
your
move
Eentje
dat
de
moeite
waard
is
One
that
is
worth
Op
de
afgesproken
plaats
brand
ik
voor
u
een
kaarsje
At
the
appointed
place
I
will
burn
a
candle
for
you
Liefde,
vraag
me
Love,
Ask
me
Zie
me,
daar
staat
ge
Look
at
me,
there
you
are.
Want
ik
zet
alles
op
alles
Because
I
put
everything
on
everything
Want
ik
zet
alles
op
alles
Because
I
put
everything
on
everything
Op
alles
Niemand
houdt
me
tegen
At
all
no
one
stops
me
Ik
zit
in
de
Golf
7
I'm
in
the
Wave
7
Wat
te
draaien
om
te
smoren
op
die
track
van
ons
What
to
run
to
throttle
on
that
track
of
ours
Dingen
op
m'n
jazz
Things
on
my
jazz
Yo,
m'n
lipi
gaat
te
fast
Yo,
my
lipi's
going
too
fast
Een
beetje
want
ik
doe
alleen
m'n
best
voor
ons
A
little
bit
' cause
I'm
just
doing
my
best
for
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junte Uiterwijk, Didier Andre Gustave Letiexhe, Christophe Caboche, Sevi Emiel J Geerts
Album
Fase 2
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.