Safi & Spreej - Blijf Er Rustig Bij - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Safi & Spreej - Blijf Er Rustig Bij




Blijf Er Rustig Bij
Keep Your Cool
Fuck y'all/ Fuck hen
Fuck you/ Fuck her
Breek af waar dat ik aan werk
Break down what I work on
'K Weet al bij de eerste ontmoeting of gij iemand zijt waar ik iets aan heb
I already know from the first meeting whether or not you're someone I care about
Want shit, ik ben echt
Because shit, I'm real
Als ik iets zeg, doe ik het ook
When I say something, I do it too
Gij wil stappen ondernemen met de voeten omhoog
You want to take steps with your feet up
En spellekes spelen / Wel, hoepel eens op / Vertrek!
And play games / Well, fuck off / Fuck off!
Of hang met mij en durf achteraf een mes te steken in mijn fuckin' rug
Or hang out with me and dare to stab me in the back afterwards
Gij zijt over wie 'k het heb
You're who I'm talking about
Een fokkin' grote klucht
What a fucking joke
Doen alsof dat ge me kent?!
Pretending that you know me?!
Ge zijt gewoon een hoopke lucht voor mij
You're just a puff of air to me
Niks om druk over te zijn, ongelukkig te zijn
Nothing to worry about, to be unhappy about
Ge zijt gewoon een verbitterd iemand en verdoet u tijd
You're just a bitter person wasting your time
Tijd om rustig te blijven / Ik blijf overeind!
Time to stay calm / I'll stay up!
Heh, maar thanks voor de inspiratie die ge voor mij zijt
Heh, but thanks for the inspiration you are to me
Hater da's fijn
Hater that's great
Dus yeah
So yeah
Ik blijf er rustig bij. Ik blijf er rustig bij en ge raakt me ni. Nee.
I'll keep my cool. I'll keep my cool and you won't hit me. No.
Ik leef met u mee
I sympathize with you
Maar euhm
But, um
Er zijn genoeg problemen in de wereld
There are enough problems in the world
Dus waarom
So why
Zo gefocust op ons
So focused on us
Maar zet de
But put the
Focus op ons
Focus on us
En weet wat er komt
And know what's coming
Hater, hoe kun'de zeggen dat ik mijn ziel verkoop,
Hater, how can you say that I'm selling my soul,
Kies voor het geld, ni voor mezelf, geen passie of liefde toon?!
Going for the money, not for myself, showing no passion or love?!
Als dat juist is wat alles mogelijk maakt
When that's exactly what makes it all possible
En ons dan ook bracht waar gij wenst te staan, maar ni verder geraakt
And then brought us to where you would like to be, but didn't get any further
Dan er alleen maar over te praten onder u makkers
Than just talking about it among your buddies
En wat betreft het geld, geldt zover ik weet dat ik kinda broke ben
And as for the money, as far as I know I'm kind of broke
Dus what te fuck lullen jullie lukraak?
So what the fuck are you all talking about?
Als het lukt, raak - me dan want ge zit zo ver er naast
If it works out, then hit me because you're so far off the mark
We vielen uit de lucht - Bam!
We fell out of the sky - bam!
Jullie vielen uit de lucht zo van - Wow!
You fell out of the sky like - wow!
Want we blazen op
Because we explode
Jullie blazen op fabels dus mogen blazen op m'n ...
You blow up fables so blow up on my ...
C'est fini, da's Sevi ni, wa ge ze wijsmaakt
C'est fini, that's not Sevi, what you make them believe
En ik
And I
Kan geen ene vliegende fuck geven
Can't give a flying fuck
Ik doe gewoon wat ik wil
I just do what I want
Ni wat ik moet, maar ik moet wat ik wil doen, doen
Not what I have to do, but I have to do what I want to do
En sorry als ik wat te gewoon voor u lijk
And sorry if I seem a little too ordinary for you
Ik dank u
I thank you
Anders had ik helemaal niks meer om over te schrijven
Otherwise I'd have nothing left to write about
Salut!
Goodbye!
Salut hah!
Goodbye hah!
Ik blijf er rustig bij. Ik blijf er rustig bij en ge raakt me ni. Nee.
I'll keep my cool. I'll keep my cool and you won't hit me. No.
Ik doe onder voor niemand.
I don't give a damn about anyone.
Alleen mezelf als ik dit niet meer heb want ik ben niemand zonder.
Only myself if I don't have this anymore because I'm nobody without it.
En zie dan in dat ik u rug heb als gij achter de mijne staat.
And then see that I have your back if you stand behind mine.
Anders zwaai ik van boven voor de laatste keer en blijf ik daar
Otherwise I'll wave from above for the last time and stay there
Ik zei: "een doorbraak", ik zei een jaar
I said, "a breakthrough", I said a year
Ik zeg zoveel
I say so much
Maar dat maakten we waar
But that's what we made true
Shit, dat maakte waar wij nu staan of ge 't nu wilt of ni
Shit, that made us what we are now whether you like it or not
Ge levert half werk / Wij dubbel en dik verdiend
You do half work / We thoroughly deserve
'K Wil ni cocky doen maar 'k heb alles al gedaan op een
I don't want to be cocky but I've done it all on one
Boombap hiphop beat
Boombap hiphop beat
Dat zijn de beats op het album ook
Those are also the beats on the album
Maar ni real omdat ik af en toe zing of ni?!
But not real because I sing or not sometimes?!
Uh! Of door een synthje hier of daar
Uh! Or because of one or other synth here or there
Of omda'de op de televisie ons ziet
Or because of the television sees us
Hoewel geen van ons hier om vroeg,
Although neither of us asked for this,
Spijtig vinden we die shit ook ni, hah!
We don't find that shit a pity either, hah!
Ik blijf er rustig bij. Ik blijf er rustig bij en ge raakt me ni. Nee.
I'll keep my cool. I'll keep my cool and you won't hit me. No.





Writer(s): Yello Florian Joris Staelens, Christophe Didier E Caboche, Sevi Emiel J Geerts


Attention! Feel free to leave feedback.