Lyrics and translation Safi & Spreej - Waarom
Ik
geef
het
uiterste.
Я
выкладываюсь
на
полную.
Blijkt
niet
genoeg.
Оказывается,
недостаточно.
Genoeg
afleiding
hier.
Здесь
достаточно
отвлечений.
Genoeg
shit
te
doen.
Достаточно
всякой
ерунды.
Maar
dan
valt
de
avond.
Но
наступает
вечер.
Dan
valt
de
stilte,
dan
valt...
Me
alsmaar
op,
meer
en
meer...
Shit
ik
wil
ze
terug.
Наступает
тишина,
наступает...
Меня
это
всё
больше
и
больше
достаёт...
Блин,
я
хочу
вернуть
тебя.
Wat
is
het
waard
voor
mij?
Чего
ты
стоишь
для
меня?
Waarom
is
het
zo
moeilijk
voor
u?
Почему
тебе
так
сложно?
Waarom
Neemt
ge
alle
ruimte
in?
Почему
ты
занимаешь
всё
моё
пространство?
Heel
m'n
hoofd
voor
uzelf.
Вся
моя
голова
только
о
тебе.
Ah,
geen
plaats
meer.
Ах,
нет
больше
места.
Geen
plaats
meer.
Нет
больше
места.
Helaas
nee,
nee
geen
plaats
meer.
К
сожалению,
нет,
нет
больше
места.
Al
waar
ik
aan
denk
is
u.
Всё,
о
чём
я
думаю,
это
ты.
Typ
een
fucking
bijbel
van
een
sms.
Печатаю
чёртову
простыню
СМС.
Weet
u
zeker
dat
u
wilt
verzenden,
yes?
Ты
уверена,
что
хочешь
отправить,
да?
Of
nee,
ze
mist
me
omdat
ik
onbereikbaar
ben.
Или
нет,
она
скучает
по
мне,
потому
что
я
недоступен.
Geef
ik
toe?
Признаю
ли
я
это?
Dan
geef
ik
toe
dat
ik
er
nog
tijd
aan
hecht.
Тогда
я
признаю,
что
всё
ещё
трачу
на
это
время.
Alsof
ik
er
geen
schijt
aan
heb
hmm.
Как
будто
мне
наплевать,
хмм.
Maar
dagen
voelen
als
jaren.
Но
дни
кажутся
годами.
Fuck
it,
pa
К
чёрту,
пап,
K
nog
twee
blaadjes.
у
меня
ещё
два
листа.
Eentje
om
op
te
schrijven.
Один,
чтобы
писать.
En
eentje
voor
eentje
te
smoken
tijdens.
И
ещё
один,
чтобы
покурить
за
этим
делом.
Ween
nog
een
liedje
vol.
Оплакивать
ещё
одну
песню.
Boehoe
zakdoekje?
Бу-ху,
платочек?
Bam
nog
een
grietje
scoren.
Бам,
снять
ещё
одну
цыпочку.
Voelt
goed,
dat
doen
we.
Чувствую
себя
хорошо,
мы
это
сделаем.
Nee
fuck
it!
'k
Wil
geen
ander
sinds
die
eerste
blik.
Нет,
к
чёрту!
Я
не
хочу
другую
с
того
самого
первого
взгляда.
Waarmee
ge
mij
al
had
verdomme.
Которым
ты
меня
уже
очаровала,
чёрт
возьми.
Ge
hebt
het
of
ge
hebt
het
niet
I
guess,
als
een
zakkenroller
En
you
got
it
all
baby,
ook
de
issues.
Либо
да,
либо
нет,
я
полагаю,
как
карманник,
и
у
тебя
есть
всё,
детка,
даже
проблемы.
Maar
ik
weet
niet
waar
te
beginnen
wanneer
ik
kijk
in
de
spiegel
geef
ik
toe.
Но
я
не
знаю,
с
чего
начать,
когда
смотрю
в
зеркало,
признаюсь.
Dus
't
is
allemaal
oké
.
Так
что
всё
в
порядке.
M'n
ma
zei
met
een
beetje
geluk
zijt
ge
anders
dan
anderen.
Моя
мама
сказала,
что
если
повезёт,
ты
будешь
не
такой,
как
другие.
En
als
dat
het
geval
is,
alsjeblief
voor
niemand
veranderen.
И
если
это
так,
пожалуйста,
не
меняйся
ни
для
кого.
Fuck
die
camera,
fuck
die
speculaties
en
die
vooroordelen
ze
kennen
u
ni.
К
чёрту
эту
камеру,
к
чёрту
эти
домыслы
и
предрассудки,
они
тебя
не
знают.
Maar
ik
heb
het
gevoel
dat
ik
weet
wie
ge
zijt,
maar
ge
duwt
me
weg
dus
zeg
me
Waarom?
Но
у
меня
такое
чувство,
что
я
знаю,
кто
ты,
но
ты
отталкиваешь
меня,
так
скажи
мне,
почему?
Wat
is
het
waard
voor
mij?
Чего
ты
стоишь
для
меня?
Waarom
is
het
zo
moeilijk
voor
u?
Почему
тебе
так
сложно?
Waarom
Neemt
ge
alle
ruimte
in?
Почему
ты
занимаешь
всё
пространство?
Heel
m'n
hoofd
voor
uzelf.
Вся
моя
голова
только
о
тебе.
Ah,
geen
plaats
meer.
Ах,
нет
больше
места.
Geen
plaats
meer.
Нет
больше
места.
Helaas
nee,
nee
geen
plaats
meer.
К
сожалению,
нет,
нет
больше
места.
Al
waar
ik
aan
denk
is
u.
Всё,
о
чём
я
думаю,
это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sevi Emiel J Geerts, Jaber Boubakra
Album
Trots
date of release
11-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.