Lyrics and translation SAFIA - Together, Locked Safely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together, Locked Safely
Вместе, в надежном замке
You'll
never
hold
me
again,
Ты
больше
никогда
не
обнимешь
меня,
You
don't
care
about
it.
Тебе
все
равно.
You
never
called
me
a
friend.
Ты
никогда
не
называла
меня
другом.
You,
forget
about
it.
Забудь
об
этом.
I
love
this,
Мне
это
нравится,
You
love
no.
А
тебе
- нет.
Stare
blankly
Смотришь
пустым
взглядом,
Stumble
through
the
praise,
Спотыкаешься
о
похвалу,
Lead
it
slow.
Веди
себя
помедленнее.
At
least
its
not
a
tether
though,
По
крайней
мере,
это
не
привязь,
Strings
attached
to
stone.
Нити,
привязанные
к
камню.
You'll
never
hold
me
again.
Ты
больше
никогда
не
обнимешь
меня.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
What
I've
been
staring
down
it.
На
что
я
смотрел.
Why
dont
you
care
about
it?
Почему
тебе
все
равно?
You'll
never
hold
be
again.
Ты
больше
никогда
не
обнимешь
меня.
Why
dont
you
care
about
it?
Почему
тебе
все
равно?
Cause
we
can
be
together,
locked
safely.
Потому
что
мы
можем
быть
вместе,
в
надежном
замке.
Together,
locked
safely.
Вместе,
в
надежном
замке.
{Ooo,
hold
on
tight,
yeah}
{Ооо,
держись
крепче,
да}
I
loved
this,
Мне
это
нравилось,
You
love
no.
А
тебе
- нет.
And
its
broken
И
это
разбито.
Tell
me
all
the
things
I
dont
know.
Расскажи
мне
все,
чего
я
не
знаю.
I
hope
its
regretable,
Надеюсь,
ты
пожалеешь,
That
you've
got
in
your
bones:
Что
у
тебя
в
крови:
You'll
never
hold
me
again
Ты
больше
никогда
не
обнимешь
меня.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь,
What
I've
been
staring
down
it
На
что
я
смотрел.
Why
dont
you
care
about
it?
Почему
тебе
все
равно?
You'll
never
hold
be
again.
Ты
больше
никогда
не
обнимешь
меня.
Why
dont
you
care
about
it?
Почему
тебе
все
равно?
Cause
we
can
be
together,
locked
safely.
Потому
что
мы
можем
быть
вместе,
в
надежном
замке.
Together
locked
safely.
Вместе,
в
надежном
замке.
You'll
never
hold
me
again.
Ты
больше
никогда
не
обнимешь
меня.
You'll
never
know,
Ты
никогда
не
узнаешь,
What
I've
been
staring
down
it.
На
что
я
смотрел.
Why
dont
you
care
about
it?
Почему
тебе
все
равно?
You'll
never
hold
be
again.
Ты
больше
никогда
не
обнимешь
меня.
Why
don't
you
care
about
it?
Почему
тебе
все
равно?
You'll
never
hold
me
again.
Ты
больше
никогда
не
обнимешь
меня.
You'll
never
know,
Ты
никогда
не
узнаешь,
What
I've
been
staring
down
it.
На
что
я
смотрел.
Why
dont
you
care
about
it?
Почему
тебе
все
равно?
You'll
never
hold
be
again.
Ты
больше
никогда
не
обнимешь
меня.
Why
dont
you
care
about
it?
Почему
тебе
все
равно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrison Robert Sayers, Michael John Bell, Benjamin Joseph Woolner-kirkham
Album
Internal
date of release
09-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.