Lyrics and translation SAFIA - Together, Locked Safely
You'll
never
hold
me
again,
Ты
больше
никогда
не
обнимешь
меня.
You
don't
care
about
it.
Тебя
это
не
волнует.
You
never
called
me
a
friend.
Ты
никогда
не
называл
меня
другом.
You,
forget
about
it.
Ты,
забудь
об
этом.
I
love
this,
Я
люблю
это,
You
love
no.
Ты
любишь
нет.
Stare
blankly
Безучастно
смотрю.
Stumble
through
the
praise,
Спотыкаясь
в
похвале,
Lead
it
slow.
Веди
его
медленно.
At
least
its
not
a
tether
though,
По
крайней
мере,
это
не
привязь,
Strings
attached
to
stone.
Веревки
привязаны
к
камню.
You'll
never
hold
me
again.
Ты
больше
никогда
не
обнимешь
меня.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
What
I've
been
staring
down
it.
То,
на
что
я
уставился.
Why
dont
you
care
about
it?
Почему
тебя
это
не
волнует?
You'll
never
hold
be
again.
Ты
больше
никогда
не
будешь
обнимать
меня.
Why
dont
you
care
about
it?
Почему
тебя
это
не
волнует?
Cause
we
can
be
together,
locked
safely.
Потому
что
мы
можем
быть
вместе,
надежно
запертые.
Together,
locked
safely.
Вместе,
надежно
запертые.
{Ooo,
hold
on
tight,
yeah}
{ООО,
держись
крепче,
да}
I
loved
this,
Мне
это
нравилось,
And
its
broken
И
он
сломан
Tell
me
all
the
things
I
dont
know.
Расскажи
мне
все,
чего
я
не
знаю.
I
hope
its
regretable,
Я
надеюсь,
That
you've
got
in
your
bones:
Что
это
достойно
сожаления,
что
у
тебя
есть
в
костях:
You'll
never
hold
me
again
Ты
больше
никогда
не
обнимешь
меня.
You'll
never
know
Ты
никогда
не
узнаешь.
What
I've
been
staring
down
it
Что
я
так
долго
смотрел
вниз
Why
dont
you
care
about
it?
Почему
тебя
это
не
волнует?
You'll
never
hold
be
again.
Ты
больше
никогда
не
будешь
обнимать
меня.
Why
dont
you
care
about
it?
Почему
тебя
это
не
волнует?
Cause
we
can
be
together,
locked
safely.
Потому
что
мы
можем
быть
вместе,
надежно
запертые.
Together
locked
safely.
Вместе
надежно
заперты.
You'll
never
hold
me
again.
Ты
больше
никогда
не
обнимешь
меня.
You'll
never
know,
Ты
никогда
не
узнаешь.
What
I've
been
staring
down
it.
То,
на
что
я
уставился.
Why
dont
you
care
about
it?
Почему
тебя
это
не
волнует?
You'll
never
hold
be
again.
Ты
больше
никогда
не
будешь
обнимать
меня.
Why
don't
you
care
about
it?
Почему
тебя
это
не
волнует?
You'll
never
hold
me
again.
Ты
больше
никогда
не
обнимешь
меня.
You'll
never
know,
Ты
никогда
не
узнаешь.
What
I've
been
staring
down
it.
То,
на
что
я
уставился.
Why
dont
you
care
about
it?
Почему
тебя
это
не
волнует?
You'll
never
hold
be
again.
Ты
больше
никогда
не
будешь
обнимать
меня.
Why
dont
you
care
about
it?
Почему
тебя
это
не
волнует?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harrison Robert Sayers, Michael John Bell, Benjamin Joseph Woolner-kirkham
Album
Internal
date of release
09-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.