Lyrics and translation Safir - Quebra2
¿Eh?
¿Que
dice?
¿Que
es
un
quebrado?
А?
О
чем
ты
говоришь?
Кто
такой
неудачник?
La
violencia
no
llega
a
buen
puerto
pero
Жестокость
не
ведет
ни
к
чему
хорошему,
но
¿Cómo
saco
mi
bronca
de
adentro?
Escribiendo
en
mi
cuaderno
Как
мне
выплеснуть
свой
гнев?
Пишу
в
блокноте
Creando
un
tema
nuevo
Создавая
новую
тему
Voy
a
escupir
con
rabia
estas
líneas
Я
буду
изрыгать
эти
строки
в
ярости
Me
da
igual
quien
se
persiga
Мне
все
равно,
кто
за
кем
следит
Safir
está
enfadada
Сафир
в
ярости
Perdón
por
mis
palabras
Прошу
прощения
за
мои
слова
No
quiero
ir
de
violenta
Я
не
хочу
казаться
агрессивной
Con
una
canción
basta
Мне
достаточно
песни
Una
madre
soltera
con
la
heladera
semi-vacia
Одинокая
мать
с
полупустым
холодильником
Esforzándome
en
grande
pa'
darle
todo
a
mi
niña
Стараюсь
изо
всех
сил,
чтобы
дать
все
своей
девочке
Con
asco
hacia
un
cobarde
que
ha
despreciado
una
vida
Отвращение
к
трусу,
который
отверг
жизнь
Que
no
le
importa
nada:
si
come
o
no
su
hija
Которому
все
равно:
ест
ли
его
дочь
или
нет
Ni
un
paquete
de
galletitas,
ni
un
par
de
zapatillas
Ни
пачки
печенья,
ни
пары
тапочек
Creo
fuerte
en
que
esto
se
lo
va
a
cobrar
la
vida
Я
твердо
верю,
что
жизнь
за
это
ему
отомстит
Me
inspira
esta
melodía
pa'
expresar
lo
que
no
me
atrevía
Эта
мелодия
вдохновляет
меня
выразить
то,
что
я
не
решалась
Y
ahora
no
se
callan
estas
rimas.
И
теперь
эти
строфы
не
смолкают.
¿Quién
diría?
De
aquí
nadie
se
va
sin
pagar
Кто
бы
мог
подумать?
Отсюда
никто
не
уйдет
без
оплаты
Seguro
sale
corriendo
de
todos
sus
dramas
Наверняка
сбежит
от
всех
своих
проблем
Para
poner
los
huevos
en
la
mesa
no
le
da
Чтобы
не
ввязываться
в
дела,
не
хватает
смелости
Todo
se
lo
dan
papá
y
mamá
Все
ему
дают
родители
Y
él
jugando
a
ser
un
tranza
con
style
А
он
играет
в
торговца
со
стилем
Qué
risa
me
da
Как
же
это
смешно
No
te
sorprendas
cuando
tu
hija
te
esquiva
Не
удивляйся,
когда
дочь
будет
тебя
избегать
Cuando
escribas
no
esperes
una
respuesta
de
mi
parte
Когда
напишешь,
не
жди
ответа
от
меня
A
llorisquear
a
otra
a
parte
Casper
Поплачь
где-нибудь
в
стороне,
привидение
No
te
necesitamos
garca,
vete
al
carajo!
Ты
нам
не
нужен,
мерзавец,
проваливай!
No
le
dió
la
nafta
pa'
alimentar
al
ser
que
trajo
Не
хватило
сил
вырастить
того,
кого
ты
привел
в
этот
мир
Creí
haber
vencido
el
rencor
y
haberte
perdonado
Я
думала,
что
победила
обиду
и
простила
тебя
Pero,
la
mierda
aún
me
sigue
dando
asco
Но
дерьмо
все
еще
вызывает
у
меня
отвращение
Y
yo
no
le
doy
la
mano
a
los
quebra2
И
я
не
стану
пожимать
руку
неудачникам
Y
todos
los
que
te
rodean
me
producen
gran
rechazo
amargo
И
все,
кто
тебя
окружает,
вызывают
у
меня
глубокое
горькое
презрение
Como
el
trago
que
convidan
Как
та
выпивка,
которой
вы
угощаете
Qué
garrón
mantener
a
un
malandra
¡mama
mía!
Какой
облом
- содержать
мерзавца,
боже
мой!
Un
padre
ausente
que
la
ha
visto
un
par
de
veces
Отсутствующий
отец,
который
видел
ее
пару
раз
Su
conciencia
está
dormida,
de
ella
padece
Его
совесть
спит,
и
он
страдает
от
нее
Confío
en
el
karma
y
en
que
todo
vuelve
Я
верю
в
карму
и
в
то,
что
все
возвращается
Esta
es
mi
mayor
venganza,
esta
canción
me
pertenece
Это
моя
самая
большая
месть,
эта
песня
принадлежит
мне
Un
padre
ausente
que
la
ha
visto
un
par
de
veces
Отсутствующий
отец,
который
видел
ее
пару
раз
Su
conciencia
está
dormida,
de
ella
padece
Его
совесть
спит,
и
он
страдает
от
нее
Confío
en
el
karma
y
en
que
todo
vuelve
Я
верю
в
карму
и
в
то,
что
все
возвращается
Esta
es
mi
mayor
venganza,
esta
canción
me
pertenece
Это
моя
самая
большая
месть,
эта
песня
принадлежит
мне
Tantos
fantasmas
disfrazados
de
leales
Столько
призраков,
замаскированных
под
преданных
Éste
aparenta
tener
códigos
fraseando
de
valores
Он
притворяется,
что
имеет
ценности,
формулируя
фразы
с
нормами
морали
No
tiene
ningún
propósito
У
него
нет
никаких
целей
Muchas
cosas
esconde
Он
многое
скрывает
MEDIOCRES
aquellos
que
abandonan
a
sus
hijos
НИЧТОЖНЫ
те,
кто
бросают
своих
детей
Seguirán
siendo
unos
pobres
aunque
llenen
sus
bolsillos
Они
останутся
жалкими,
даже
если
наполнят
свои
карманы
¿Cómo
te
da
el
tupé
para
montarte
tanto
circo?
У
тебя
хватает
наглости
устраивать
такой
цирк?
Si
cuando
quede
embarazada
no
ayudaste
y
aquí
sigo
Когда
я
забеременела,
ты
не
помог,
а
я
все
еще
здесь
Me
dejaste
re
tirada,
ni
un
abrazo
ni
tu
auxilio
Ты
бросил
меня,
ни
объятия,
ни
твоей
помощи
Logré
salir
a
flote
y
aqui
vez,
nada
te
exijo
Я
смогла
выплыть
и
вот
видишь,
ничего
не
требую
Te
digo:
no
creo
en
la
sonrisa
que
en
tu
cara
finges
Я
говорю
тебе:
я
не
верю
в
улыбку,
которую
ты
изображаешь
на
своем
лице
Seré
una
resentida
pero,
aquí
ya
perdiste.m
Я
буду
обижаться,
но
здесь
ты
уже
проиграл
Hay
cosas
que
no
se
olvidan,
como
cuando
no
estuviste
Есть
вещи,
которые
не
забываются,
например,
когда
тебя
не
было
рядом
¿Qué
creíste?
A
comer
alpiste,
bobo
Как
ты
думаешь?
Есть
кашу,
дурак
Un
padre
ausente
que
la
ha
visto
un
par
de
veces
Отсутствующий
отец,
который
видел
ее
пару
раз
Su
conciencia
está
dormida,
de
ella
padece
Его
совесть
спит,
и
он
страдает
от
нее
Confío
en
el
karma
y
en
que
todo
vuelve
Я
верю
в
карму
и
в
то,
что
все
возвращается
Esta
es
mi
mayor
venganza,
esta
canción
me
pertenece
Это
моя
самая
большая
месть,
эта
песня
принадлежит
мне
Un
padre
ausente
que
la
ha
visto
un
par
de
veces
Отсутствующий
отец,
который
видел
ее
пару
раз
Su
conciencia
está
dormida,
de
ella
padece
Его
совесть
спит,
и
он
страдает
от
нее
Confío
en
el
karma
y
en
que
todo
vuelve
Я
верю
в
карму
и
в
то,
что
все
возвращается
Esta
es
mi
mayor
venganza,
esta
canción
me
pertenece
Это
моя
самая
большая
месть,
эта
песня
принадлежит
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandra Castagnoli
Attention! Feel free to leave feedback.