Safir - Yeki Mese Ma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Safir - Yeki Mese Ma




میگه مردم باید بیدارشن از خواب
Он говорит, что людям нужно проснуться.
به هر قیمت گزاف زندگی طلا نی
Любой ценой непомерная жизнь соломенное золото
حراجه اما قیمتیه برات گرون تموم میشه
Аукцион, но цена будет стоить вам.
حق باطله فاسده بدن
Это пустая трата времени.
پس چه انتظاری داری از عضوی که سالمه
Так чего же вы ждете от здорового члена?
شاید اشک بدل شد به خشم
Может быть, слезы превратились в гнев.
پنج انگشتارو جمع کنه عقل
Упакуйте пять пальцев.
چشم وگوش و باز کنه فرق کنه
Открой глаза и уши.
فهم عیش و نوش و خاک کنه
Понимание веселья и похорон
جنبش راه مردم به اختصار جرمه
Движение путей людей-это преступление.
برسه روزی که قزل حصارقفله
В тот день, когда забор форель заперта.
به طناب بوسه زد گفت باید گرگ بود از هرجهت
Он поцеловал веревку и сказал, что, должно быть, это был волк.
اما نباید زوزه بکشی وقتی رسیده جون به لب
Но ты не должен выть, когда речь идет о жизни.
شد زیر پاش خالی
Он был пуст под ногами.
اونم یکی مثل ما
Такой, как мы.
پر از اخم و لبخند راه راست یا اشتباه
Полный хмурых взглядов и улыбок, правильных или неправильных.
یکی مثل ما بوده چشم به راهش
Кто-то вроде нас с нетерпением ждет этого.
ساده نیست بگذری
Все не так просто.
ساده نیست دوبار نیش خوردن از یکجا
Не так-то просто укусить дважды, съев с одной суммы.
ساده نیست قصه ها
Не простые сказки.
خوش اومدی به جمع ما
Добро пожаловать на наше собрание.
دخترک یاد نوشته ای رو کاغذ مچاله افتاد
Маленькая девочка получила записку на смятой бумаге.
پلکاشو بست قول داد بگیره انتقام
Он закрыл глаза и пообещал отомстить.
میبینه ادّعا میفته یاد دیروزش
Он видит заявление, которое вспомнил вчера.
که عفتش یکشبه شد دچار بحران
В одночасье у нее случился кризис.
ماشین دودر ددی پسری که خریداره
Машина Додда, парень, который покупает.
ترمزمیکنه هُل شده بُهبُهست براش
Он тормозит, он давит.
مثل اینکه تند تند میشه دست به کار
Похоже, все будет быстро.
فقط فکر ارتباطه سراسر اضطرابه
Это просто мысль о общении поверх тревоги.
یاد حرف پسرک میفته ازدواج
Это напоминает мальчику о его браке.
حوارو هوا برداشت که اینه حالش به زیر نافش
Хварв набрал воздуха, а это значит, что он под брюхом.
میره دست مرد از همیشه خسته تر
Он попадает в руку человека, более уставшего, чем когда-либо.
یه ساعت که پارک کرده به راننده نگاه کرد
Он смотрел на водителя целый час.
در گوشش آروم صدا زد
Он медленно позвал его на ухо.
گفت از طرف جمع دادم بهت یادگاری
Он сказал, что я подарил тебе подарок от толпы.
امیدوارم قانع باشی
Надеюсь, ты убедился.
به جمع ما خوش اومدی
Добро пожаловать на наше собрание.
اونم یکی مثل ما
Такой, как мы.
پر از اخم و لبخند راه راست یا اشتباه
Полный хмурых взглядов и улыбок, правильных или неправильных.
یکی مثل ما بوده چشم به راهش
Кто-то вроде нас с нетерпением ждет этого.
ساده نیست بگذری
Все не так просто.
ساده نیست دوبار نیش خوردن از یکجا
Не так-то просто укусить дважды, съев с одной суммы.
ساده نیست قصه ها
Не простые сказки.
از وقتی زنش رفت نکبت جاشو پر کرد
С тех пор, как его жена ушла, дерьмо заполнилось.
کمه کم یکدست لباس نوئم ندیده بدن چرک زده اش
Мало-помалу униформа Ноэмы перестала видеть ее гноящееся тело.
یروز درد یروز ضعف
Боль и слабость
قرض و غوله رو دوشش میبینه
Он видит долг и людоеда.
از دار دنیا دار چیزی که داره
От мира к миру, к тому, что у него есть.
همینطور دخترش ضعیف و مضطرب
А его дочь слаба и несчастна.
میشه وقتی نباشه پنیر و لقمه اش
Может ли это быть, когда нет сыра и полный рот?
کی بوده رو پاش ؟
Кто стоял на ногах?
حتی با خودشم نبوده روراست
Он даже не был с ним, честно.
مامان از وقتی رفتی بابام بد شده باهام
Мама, мой папа плохо ко мне относился с тех пор, как ты ушла.
توو هیچ دادگاهی نرسید فریادم به کسی
Суда не было, я взывал к кому угодно.
هربارم جنسی میخواست جور کردم تا نزارم بمیره
Я получал ее каждый раз, когда она хотела ... так что я не позволю ей умереть.
باید باشه توو حسابت حسابی موجودی
Это должно быть на вашем счету, в запасе.
تا بگن به حسابی موجودی
Сказать, что это большой запас.
آدما بی نوان بی آهنگ تکراری
Люди благородные двуличные песни
امشب از اون شباست
Сегодня одна из таких ночей.
بابا اومده هیچی نیاورده
Папа здесь, он ничего не принесет.
با یه مرد اومده
Он пришел с мужчиной.
اونم یکی مثل ما
Такой, как мы.
پر از اخم و لبخند راه راست یا اشتباه
Полный хмурых взглядов и улыбок, правильных или неправильных.
یکی مثل ما بوده چشم به راهش
Кто-то вроде нас с нетерпением ждет этого.
ساده نیست بگذری
Все не так просто.
ساده نیست دوبار نیش خوردن از یکجا
Не так-то просто укусить дважды, съев с одной суммы.
ساده نیست قصه ها
Не простые сказки.
رادیو اعلام کرد باید سربازا به جبهه اعزام شن
По радио сказали, что солдат нужно отправить на фронт.
عِراق حمله کرده روابط و مرزارو بسته
Ирак атаковал, закрыл связи и границы.
عصر تاریکیه اما مثل روز روشنه
Это темный век, но это похоже на дневной свет.
حقوق بشر فقط جلوه اش قشنگه
Права человека просто прекрасны.
پایمال میشه وقتی حرف فروش سلاح یا صدور انقلاب باشه
Топчут, когда дело доходит до продажи оружия или революции.
آینه و قرآن بیار مادرم
Зеркало и Коран приведите мою мать
قسم به باورم قسم به آینده ی خواهرم برادرم
Я клянусь, я клянусь будущим моей сестры, моего брата.
پشتم آب بپاش
Посыпьте мне спину.
صلح از خواب بپا میشه یروزی
Покой приходит из сна.
رفت هم قطاراش خبر آوردن رفت
Он ушел, и его поезда получили известие.
براش گرون تموم شد عین سر گردنه
Это дорого для него, это как шея.
چیزی که ازش موند عکسه
Осталась лишь фотография.
پوتینه سر گردنه
Сапоги на шее.
اونم یکی مثل ما
Такой, как мы.
پر از اخم و لبخند راه راست یا اشتباه
Полный хмурых взглядов и улыбок, правильных или неправильных.
یکی مثل ما بوده چشم به راهش
Кто-то вроде нас с нетерпением ждет этого.
ساده نیست بگذری
Все не так просто.
ساده نیست دوبار نیش خوردن از یکجا
Не так-то просто укусить дважды, съев с одной суммы.
ساده نیست قصه ها
Не простые сказки.
دیدم مردی رو که پول بی زبون
Я видел человека, который делал деньги без слов.
زبون درازی میکرد بهش مثل کفش توو پاهاش
У него был длинный язык, как туфли на ногах.
دیدم زمستون نمیزاره سرش کلاه
Я видел, что зимой он не носит шляпы.
تابستون نمیکنه لباس أ تنش جدا
Она не носит летнюю одежду.
بهم یاد داد جایی که خورد میشی نقد نکن
Он научил меня не обналичивать деньги там, куда ты направляешься.
کسی هم ازت انتقاد کرد
Кто-то критиковал тебя.
بگو درشتا نقد میشن
Скажи мне, что они получат кучу денег.
سریع در نرو به سمت مخالف از هر چیزی رد نشو
Не убегай быстро, не пересекай противоположную сторону чего бы то ни было.
باید با همه چی بسازی تا همه چی بسازی
Ты должен строить из всего, чтобы построить все.
تاهمه چی به سازی که میزنی برقصه
Все, что тебе нужно, - это танцевать.
مهم بشی دورت خط میکشن
Они выстроят тебя в ряд.
آدمی سیرکه یا دست بنداز یا تغذیه کن
Ты циркач, или смех, или диетолог.
منم یکی مثل تو لباس آرزوها به تنم گشاده
Я ношу костюм, как и ты.
اما لبم خوشحاله
Но мои губы счастливы.
چرا غم خاموش نباشه؟
Почему бы не избавиться от горя?
روشنی و دیدم أ روزنه
Я видел это.
روز به روز نزدیکتره
С каждым днем все ближе.






Attention! Feel free to leave feedback.