Safira Inema - Nresnani - translation of the lyrics into German

Nresnani - Safira Inematranslation in German




Nresnani
Dich Lieben
Sumilir angin wengi ngobati laraku
Ein sanfter Nachtwind heilt meine Wunden
Bebarengan sliramu ngiasi atiku
Zusammen mit dir schmückt er mein Herz
Nyamanku mung ro kowe
Ich fühle mich nur bei dir wohl
Ora ono liyane
Es gibt keinen anderen
Sayangku aku tresno sliramu
Mein Schatz, ich liebe dich
Duh sayang tresnoku iki ora bakal ilang
Oh Liebling, meine Liebe wird nicht vergehen
Janji setyo ku wingi aku iseh kelingan
Ich erinnere mich noch an mein Treueversprechen
Koyo langit rembulan
Wie Himmel und Mond
Bakal tansah sesandingan
Werden wir immer zusammen sein
Tresnoku lan tresnomu bakal terus bersatu
Meine Liebe und deine Liebe werden immer vereint sein
Maturnuwun pun tansah mayungi
Vielen Dank, dass du mich immer beschützt
Pas udane teko
Wenn der Regen kommt
Ora ono sing iso ganteni
Niemand kann dich ersetzen
Kowe sing tak tresno
Dich, den ich liebe
Roso sayang iki rabakal luntur
Dieses Gefühl der Liebe wird nicht verblassen
Sak enteke umur
Bis ans Ende meiner Tage
Kowe rasah sumelang
Du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Sayang
Liebling
Genggemen tangan iki
Halte diese Hand
Percoyo sliramu mung siji
Glaube mir, du bist der Einzige
Dongaku ora bakal pisah
Mein Gebet ist, dass wir uns nicht trennen
Karo kowe selawase bakal bungah
Mit dir werde ich für immer glücklich sein
Maturnuwun pun tansah mayungi
Vielen Dank, dass du mich immer beschützt
Pas udane teko
Wenn der Regen kommt
Ora ono sing iso ganteni
Niemand kann dich ersetzen
Kowe sing tak tresno
Dich, den ich liebe
Roso sayang iki rabakal luntur
Dieses Gefühl der Liebe wird nicht verblassen
Sak enteke umur
Bis ans Ende meiner Tage
Kowe rasah sumelang
Du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Sayang
Liebling
Tresno iki tulus
Diese Liebe ist aufrichtig
Marang sliramu wong bagus
Für dich, mein Liebster
Kowe rasah kuwatir
Du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Aku ora bakal muntir
Ich werde nicht untreu sein
Aku rabakal nglungani
Ich werde dich nicht verlassen
Duh pepujane ning ati
Oh, mein Angebeteter
Matur gusti, iso dadi siji
Danke, Gott, dass wir eins sein können
Nyuwun gusti, bakale dadi siji
Ich bitte dich, Gott, dass wir eins werden





Writer(s): Tadeus Waseso


Attention! Feel free to leave feedback.