Safire - Amores extraños - translation of the lyrics into German

Amores extraños - Safiretranslation in German




Amores extraños
Seltsame Lieben
Ya sabía que no llegaría,
Ich wusste schon, dass er nicht kommen würde,
Ya sabía que era una mentira,
Ich wusste schon, dass es eine Lüge war,
Cuanto tiempo que por él perdí,
Wie viel Zeit ich wegen ihm verlor,
Que promesa rota sin cumplir.
Was für ein gebrochenes, unerfülltes Versprechen.
Son amores problemáticos,
Es sind problematische Lieben,
Como tú, como yo.
Wie du, wie ich.
Es la espera en un teléfono,
Es ist das Warten am Telefon,
La aventura de lo ilógico,
Das Abenteuer des Unlogischen,
La locura de lo mágico,
Der Wahnsinn des Magischen,
Un veneno sin antídoto,
Ein Gift ohne Gegengift,
La amargura de lo efímero,
Die Bitterkeit des Vergänglichen,
Porque él se marchó.
Weil er fortging.
Amores, tan extraños que te hacen cínica,
Lieben, so seltsam, dass sie dich zynisch machen,
Te hacen sonreír entre lágrimas.
Sie lassen dich zwischen Tränen lächeln.
Cuántas páginas hipotéticas, para no escribir las
Wie viele hypothetische Seiten, um nicht die
Auténticas.
Authentischen zu schreiben.
Son amores que sólo a nuestra edad
Es sind Lieben, die nur in unserem Alter
Se confunden en nuestros espíritus,
Sich in unseren Seelen vermischen,
Te interrogan y nunca te dejan ver
Sie fragen dich aus und lassen dich nie erkennen,
Si serán amor o placer.
Ob sie Liebe oder Vergnügen sein werden.
Y cuantas noches lloraré por él,
Und wie viele Nächte werde ich um ihn weinen,
Cuantas veces volveré a leer
Wie oft werde ich wieder lesen
Aquellas cartas que yo recibía
Jene Briefe, die ich erhielt,
Cuando mis penas eran alegrías.
Als meine Sorgen noch Freuden waren.
Son amores esporádicos,
Es sind sporadische Lieben,
Pero en ti quedarán.
Aber sie werden in dir bleiben.
Amores, tan extraños que vienen y se van,
Lieben, so seltsam, die kommen und gehen,
Que en tu corazón sobrevivirán,
Die in deinem Herzen überleben werden,
Son historias que siempre contarás
Es sind Geschichten, die du immer erzählen wirst,
Sin saber si son de verdad.
Ohne zu wissen, ob sie wahr sind.
Son amores frágiles,
Es sind zerbrechliche Lieben,
Prisioneros, cómplices,
Gefangene, Komplizen,
Son amores problemáticos,
Es sind problematische Lieben,
Como tú, como yo.
Wie du, wie ich.
Son amores frágiles,
Es sind zerbrechliche Lieben,
Prisioneros, cómplices,
Gefangene, Komplizen,
Tan extraños que viven negándose
So seltsam, dass sie leben und sich verleugnen,
Escondiéndose de los dos.
Sich vor uns beiden verstecken.
Son amores que sólo a nuestra edad
Es sind Lieben, die nur in unserem Alter
Se confunden en nuestro espíritu,
Sich in unserer Seele vermischen,
Son amores problemáticos
Es sind problematische Lieben,
Que se esconderán de los dos.
Die sich vor uns beiden verstecken werden.
Son amores que vienen y se van,
Es sind Lieben, die kommen und gehen,
Son historias que siempre contarás.
Es sind Geschichten, die du immer erzählen wirst.
Ya sabía que no llegaría,
Ich wusste schon, dass er nicht kommen würde,
Esta vez me lo prometeré,
Dieses Mal werde ich es mir versprechen,
Tengo ganas de un amor sincero, ya sin él.
Ich sehne mich nach einer aufrichtigen Liebe, jetzt ohne ihn.





Writer(s): Butti, Marati, Visiglio


Attention! Feel free to leave feedback.