Lyrics and translation Safree feat. Porta - Por Mi
Voy
a
hacerlo
por
mí,
porque
tú
no
lo
harás
Я
буду
делать
это
для
себя,
потому
что
ты
этого
не
сделаешь
Caminaré
sola,
da
igual
quién
va
detrás
Я
пойду
одна,
неважно,
кто
идет
следом
Subiendo
por
la
senda
de
mi
espalda
hasta
mis
hombros
Поднимаясь
по
тропинке
с
моей
спины
до
моих
плеч
Dejando
atrás
los
problemas
que
pesan
como
escombros
Оставляя
позади
проблемы,
которые
давят,
как
обломки
Sí,
hoy
va
por
mí,
porque
me
quiero
Да,
сегодня
это
для
меня,
потому
что
я
себя
люблю
Porque
sé
que
puedo
comerme
solita
el
mundo
entero
Потому
что
я
знаю,
что
могу
съесть
весь
мир
в
одиночку
Y
no
hay
un
agujero
que
me
haga
sentirme
mal
И
нет
ни
одной
дыры,
которая
заставила
бы
меня
чувствовать
себя
плохо
Porque
sé
que
querer
es
poder
y
yo
me
quiero
igual
Потому
что
я
знаю,
что
хотеть
- значит
мочь,
и
я
хочу
себя
одинаково
Porque
el
físico
no
importa
más
que
el
alma
Потому
что
физика
не
имеет
значения
больше,
чем
душа
Porque
todos
nuestros
actos
al
final
los
juzga
el
karma
Потому
что
все
наши
поступки
в
итоге
судит
карма
El
orgullo
te
desarma
si
pones
esa
actitud
Гордость
обезоруживает
тебя,
если
ты
ведешь
себя
так
Deja
de
quejarte,
no
vuelvas
a
cargar
más
esa
cruz
Перестань
жаловаться,
не
взваливай
на
себя
этот
крест
снова
He
podido
superarme
cuando
intentaron
dolerme
Я
смогла
превзойти
себя,
когда
они
пытались
причинить
боль
Y
gané
los
juegos
del
hambre
contra
envidiosos
de
siempre
И
я
победила
в
играх
голода
против
завистников
издавна
Esa
gula
de
poder
que
no
alimenta
suficiente
Это
ненасытное
стремление
к
власти,
которое
не
питает
достаточно
A
los
que
buscan
aumentar
cifras
y
no
alistar
valientes
Для
тех,
кто
хочет
увеличить
цифры,
а
не
нанимать
смелых
Me
miré
frente
al
espejo
y
dije
tú
eres
quien
importa
Я
посмотрела
на
себя
в
зеркало
и
сказала,
что
ты
- тот,
кто
важен
Hazme
caso
y
nunca
dejes
que
ningún
ser
te
haga
sombra
Послушай
меня
и
никогда
не
позволяй
никому
затмевать
тебя
Al
final
no
hay
un
final
para
quien
lucha,
va
y
lo
afronta
В
конце
концов,
нет
конца
для
тех,
кто
борется,
идет
и
берется
за
дело
Lo
pensé
dos
veces
antes
de
romperme,
no
soy
tonta
Я
подумала
дважды,
прежде
чем
сломаться,
я
не
дура
Y
si
mi
aorta
sigue
haciendo
su
función,
habrá
un
mañana
И
если
моя
аорта
все
еще
выполняет
свою
функцию,
будет
завтра
Dale
alas
a
quien
no
sabe
volar,
dale
esperanza
Дай
крылья
тому,
кто
не
умеет
летать,
дай
надежду
No
duermo
para
seguir
soñando,
cuando
me
despierto
Я
не
сплю,
чтобы
продолжать
мечтать,
когда
просыпаюсь
Sé
que
estoy
cumpliendo
sueños
porque
tú
haces
que
sea
cierto
Я
знаю,
что
сбываются
мечты,
потому
что
ты
делаешь
это
правдой
Por
mí,
por
mí
Для
меня,
для
меня
Por
mí,
por
mí
Для
меня,
для
меня
Por
mí,
por
mí
Для
меня,
для
меня
Por
mí,
por
mí
Для
меня,
для
меня
Por
mí,
por
mí
Для
меня,
для
меня
Por
mí,
por
mí
Для
меня,
для
меня
Por
mí,
por
mí
Для
меня,
для
меня
Por
mí,
por
mí
Для
меня,
для
меня
Dejé
de
soñar
aunque
estaba
dormido
Я
перестал
мечтать,
хотя
спал
Y
hoy
pienso
en
el
tiempo
que
perdí
И
сегодня
я
думаю
о
времени,
которое
я
потерял
Solo
un
poco
más
y
olvido
Еще
немного,
и
я
забуду
Que
si
estoy
aquí
no
es
por
ti
Что
если
я
здесь,
это
не
из-за
тебя
Por
mí
y
por
amarte
Для
меня
и
для
того,
чтобы
любить
тебя
Tal
vez
hubiera
ido
hasta
marte
Может
быть,
я
бы
добрался
до
Марса
Pero
tú
te
fuiste
de
aquí
Но
ты
ушел
отсюда
Y
aquí
mi
vida
y
yo
seguimos
hacia
adelante
И
здесь
моя
жизнь
и
я
продолжаем
двигаться
вперед
Y
ahora
puedo
respirar
el
aire,
en
paz
conmigo
И
теперь
я
могу
дышать
воздухом,
в
мире
с
собой
Vuelvo
a
ser
y
sé
que
si
quiero
algo
lo
consigo
Я
снова
становлюсь
собой
и
знаю,
что
если
я
чего-то
хочу,
я
это
достигну
Soy
el
capitán
de
mi
alma
Я
капитан
своей
души
Sin
cuentas
pendientes
con
el
karma
Без
долгов
перед
кармой
Persigo
las
olas
de
un
mar
que
no
sé
a
dónde
me
va
a
llevar
porque
ahora
está
en
calma
Я
следую
за
волнами
моря,
которое
не
знаю,
куда
меня
приведет,
потому
что
сейчас
оно
спокойно
Antes
iba
dando
tumbos
de
estribor
a
babor
Раньше
я
метался
из
стороны
в
сторону,
от
правого
борта
к
левому
Así
que
decidí
agarrar
yo
mismo
el
timón
Поэтому
я
решил
сам
взяться
за
штурвал
Si
estás
mal
acompañado,
navegar
solo
es
lo
mejor
Если
у
тебя
плохая
компания,
плыть
в
одиночку
- это
лучшее
решение
Todo
va
a
viento
en
popa
Все
идет
полным
ходом
Hoy
solo
miro
hacia
la
proa
Сегодня
я
смотрю
только
вперед
Dejo
que
fluya
como
en
el
río
una
canoa
Я
позволяю
течь,
как
в
реке
каноэ
Soy
un
pirata
que
ahoga
el
dolor
sin
ron
Я
пират,
который
топит
боль
без
рома
Amo
la
libertad,
la
soledad
es
mi
compañera
Я
люблю
свободу,
одиночество
- мой
спутник
No
serás
capaz
de
amar
a
nadie,
a
menos
que
te
quieras
Ты
не
сможешь
любить
кого-то,
если
не
любишь
себя
Hablo
como
si
me
conociera
y
eso
que
pasé
conmigo
la
vida
entera
Я
говорю
так,
как
будто
я
себя
знаю,
хотя
провел
с
собой
всю
свою
жизнь
Quiérete,
quiérete
hasta
que
te
mueras
Люби
себя,
люби
себя
до
самой
смерти
Por
mí,
por
mí
Для
меня,
для
меня
Por
mí,
por
mí
Для
меня,
для
меня
Por
mí,
por
mí
Для
меня,
для
меня
Por
mí,
por
mí
Для
меня,
для
меня
Por
mí,
por
mí
Для
меня,
для
меня
Por
mí,
por
mí
Для
меня,
для
меня
Por
mí,
por
mí
Для
меня,
для
меня
Por
mí,
por
mí
Для
меня,
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosana Martínez Navarro
Attention! Feel free to leave feedback.