Safree feat. Xenon - Otro recuerdo que olvidar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Safree feat. Xenon - Otro recuerdo que olvidar




Otro recuerdo que olvidar
Еще одно воспоминание для забвения
Esto tratando de pensar en no sentir
Я стараюсь думать о том, как не чувствовать
Y siento si lo pienso, es algo tenso yo sólo
И чувствую, что если подумаю, это будет невыносимо, и только
Me quiero ir sin tí, sin nada más que
Я хочу уйти без тебя, без ничего, кроме
Este dolor que tanto pesa, las ganas están detrás de todos los labios que besas sin más.
Той боли, которая так тяжела, целую всех тех, кого ты целуешь без намерения.
Sólo serás otro recuerdo que olvidar.
Ты станешь просто еще одним забытым воспоминанием.
Si ves que ya no te busco es que todo me da igual, ya no quiero cruzarme contigo en aquel pub, ya no estoy dispuesta a nada,
Если ты видишь, что я больше не ищу тебя, это значит, что мне все равно, я больше не хочу пересекаться с тобой в том пабе, я больше ни на что не готова,
Todo lo he perdido ya.
Я уже все потеряла.
Y hoy prefiero, no quiero dejar mis penas atrás
И сегодня я предпочитаю не оставлять свои печали позади
Y si existe un mundo nuevo, al menos que sea real.
И если есть новый мир, пусть он хотя бы будет реальным.
Ya no quiero tus te quieros,
Я больше не хочу твоих слов любви,
Ya no anhelo tu amistad, yo sólo digo hasta luego, porque quizás volverás y no te irás,
Я больше не жажду твоей дружбы, я просто говорю "до свидания", потому что возможно ты вернешься и останешься,
Me dirás que me has querido desde siempre y yo como otra tonta más trataré de creerte.
Ты скажешь мне, что любил меня всегда, и я, как еще одна дурочка, попытаюсь тебе поверить.
Que te vaya bien, que tengas suerte,
Всего хорошего, тебе удачи,
Adiós, quieres verme,
Прощай, ты хочешь меня видеть,
Es suficiente con lo que te diga yo.
Достаточно того, что я говорю.
Te alejas de este cuerpo y dejas muerto mi corazón,
Ты уходишь от моего тела и оставляешь мое сердце мертвым,
Mañana todo cambiará mi amor tu no lo entiendes,
Завтра все изменится, моя любовь, ты не понимаешь,
Te escapas de mi vida y sólo dices que se acabó, echo de menos tus latidos pero no quiero tenerte.
Ты убегаешь из моей жизни и говоришь только, что все кончено, я скучаю по твоемубиению сердца, но я не хочу тебя.
XENON
XENON
Es mi calendario, mi resumen, mi diario.
Это мой календарь, мой план, мой дневник.
Sentirme desplazado como un negro entre tanto ario.
Чувствовать себя чужим как черный среди белых.
Vago sin aliento en busca de este prisma.
Я скитаюсь без дыхания в поисках этой призмы.
La misma sensación con idea muy distinta.
То же ощущение с совершенно иной мыслью.
Quita de mi lado, ahora quiero estar solo, sollozo estas lágrimas pero por no lloro.
Уйди с моего пути, теперь я хочу побыть один, я рыдаю слезы, но не по тебе.
Escondo lo profundo y difícil de explicar sentir lo que viví aquella noche en el portal.
Я скрываю глубокое и трудное для объяснения чувство, которое я испытал одной ночью в подъезде.
No me salen las cuentas y no pagaré este precio, aprecio tus mensajes pero ya no los quiero.
У меня не сходится, и я не заплачу эту цену, я ценю твои сообщения, но я больше их не хочу.
Hize un pacto con cupido, todo está muy claro, me dispara sobre mí, yo me alejo de tu lado.
Я заключил сделку с Купидоном, все очень ясно, он стреляет в меня, я ухожу от тебя.
Me levanto cada día y es jodido no tenerte, me pregunto ¿dónde estás?
Я встаю каждый день, и так чертовски трудно быть без тебя, я спрашиваю себя, где ты?
Y siempre te tengo en frente.
И ты всегда у меня перед глазами.
Odio los recuerdos que se convierten en mi cáncer, yo pido un deseo, deseo no necesitarte.
Я ненавижу воспоминания, которые становятся моим раком, я загадываю желание, желание не нуждаться в тебе.
Te alejas de este cuerpo y dejas muerto mi corazón, mañana todo cambiará mi amor tu no lo entiendes, te escapas de mi vida y sólo dices que se acabó, echo de menos tus latidos pero no quiero tenerte.
Ты уходишь от моего тела и оставляешь мое сердце мертвым, завтра все изменится, моя любовь, ты не понимаешь, ты убегаешь из моей жизни и говоришь только, что все кончено, я скучаю по твоемубиению сердца, но я не хочу тебя.
Te alejas de este cuerpo y dejas muerto mi corazón, mañana todo cambiará mi amor tu no lo entiendes, te escapas de mi vida y sólo dices que se acabó, echo de menos tus latidos pero no quiero tenerte.
Ты уходишь от моего тела и оставляешь мое сердце мертвым, завтра все изменится, моя любовь, ты не понимаешь, ты убегаешь из моей жизни и говоришь только, что все кончено, я скучаю по твоемубиению сердца, но я не хочу тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.