Safree - Cocktail - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Safree - Cocktail




Cocktail
Коктейль
Manos arriba, dirijanse a la barra,
Поднимите руки, направляйтесь к бару,
Pidan cocktail molotov perfectos para noches de farra,
Закажите коктейль Молотова, идеальный для безумных ночей,
Noches con guarras o con princesitas,
Вечеров с грубыми мужиками или нежными принцессами,
Noches en las que te vas tu solo para casita.
Вечеров, когда ты возвращаешься домой один.
Que necesitas para ser mejor persona,
Что тебе нужно, чтобы стать лучше?
Dime que te pongo vale pero Ron con coca-cola, hola que tal estás,
Скажи, что ты хочешь, и я принесу ром с колой, привет, как дела,
Muy bien cómo te llamas y después me paso para que después me lleves
Отлично, как тебя зовут, и позже я зайду, чтобы ты отвела меня
A tu cama, que te pensabas que todo estaba ganado,
В свою постель, думал, что все уже решено,
Te quedas con las ganas porque sabes que yo paso,
Остаешься без, потому что знаешь, что я не дам,
No soy de esas a parte besas fatal,
Я не из таких, к тому же, целуешься ты ужасно,
Eso es lo que quieres, yo prefiero vomitar.
И это все, что ты хочешь, я предпочитаю блевать.
Distrito medianoche
Район полночь
Es el medio de distrito medianoche,
Это середина района полночь,
Voy a pasarlo bien sin ni reproches, tenemos nuestra propia letra,
Я хорошо проведу время без упреков, у нас есть свой текст,
Es el medio de distrito medianoche y que pase lo que tenga que pasar.
Это середина района полночь, и пусть произойдет все, что должно произойти.
Me gustaría verte otro día, claro que sí, pero lejos, mu
Мне бы хотелось увидеть тебя еще раз, конечно, но подальше, б
Y lejos no te acerques más a mí, m
Удь подальше, не подходи ко мне,
E importa una mierda quien te colabore en si,
И плевать, кто тебе помогает,
Mi money representa lo que escondo tras de mí.
Мои деньги показывают, что я скрываю за собой.
Si quieres te lo explico de otra forma, hay maneras,
Если хочешь, я объясню по-другому, есть способы,
Hay peña que se cree mejor sin llegar a las suelas,
Есть люди, которые считают себя лучше, хотя не стоят и у подножия горы,
Que me la pela verás no es mi problema,
Мне насрать, видишь, это не моя проблема,
Prefiero superarme en cada track, en cada tema.
Я предпочитаю совершенствоваться в каждом треке, в каждой теме.
Mi lema el de siempre, dejamos fluir,
Мой девиз прежний, даем течь,
Sabes dónde vivo por si te quieres venir,
Знаешь, где я живу, если захочешь навестить,
Busca distrito medianoche,
Ищи район полночь,
En tu GPS porque esta noche hay party pa' quien le interese.
В своем навигаторе, потому что сегодня вечером вечеринка для тех, кому интересно.
Tu no me escuches, no me lleves la contraria,
Не слушай меня, не противоречь мне,
Llevo dentro miedo, fobia, odio, decepción y rabia.
Во мне страх, фобия, ненависть, разочарование и ярость.
Ya lo sabía y mira tengo más de diez
Я знала это, и посмотри, у меня больше десяти
Motivos pa' decirte que será la útima vez.
Причин сказать тебе, что это будет последний раз.
Distrito medianoche
Район полночь
Es el medio de distrito medianoche,
Это середина района полночь,
Voy a pasarlo bien sin ni reproches, tenemos nuestra propia letra,
Я хорошо проведу время без упреков, у нас есть свой текст,
Es el medio de distrito medianoche y que pase lo que tenga que pasar.
Это середина района полночь, и пусть произойдет все, что должно произойти.
¿Conoces a la safree?
Ты знаешь Сафри?
Que va, yo se cómo es porque la he visto en un concierto, es cierto,
Нет, я знаю, как она выглядит, потому что видел ее на концерте, правда,
Que va, me lo acabo de inventar,
Нет, я просто выдумал это,
Me masturbo en solitario, tengo una paja mental.
Я мастурбирую в одиночестве, у меня психическое расстройство.
Ilusos veréis, no me interesan vuestras críticas, n
Наивные, вы увидите, ваша критика меня не интересует,
O soy la típica que vive enganchada al RAP,
Я не типичная девушка, живущая рэпом,
Paso de melómanos ofuscados en métricas, n
Меня тошнит от озабоченных метриками меломанов,
O me lo tomo en serio ni me lo pienso tomar.
Я не принимаю это всерьез и не собираюсь принимать.
Hace tiempo que dejé de preocuparme por la vida,
Уже давно я перестала беспокоиться о жизни,
Sentadita en un portón me dijo Safree me descuidas,
Сидя на лестничной площадке, она сказала мне, Сафри, ты не обращаешь на меня внимания,
No me escribas más perdones hasta que me des
Не пиши мне больше извинений, пока не дашь мне
Calor y esa noche la dejé temblando en el congelador.
Тепло, и я заставила ее дрожать той ночью в морозильной камере.
No me tengas en cuenta lo que escribo, son las 4 y no he dormido,
Не обращай внимания на то, что я пишу, уже 4 часа, а я не спала,
Voy que no piso la cama,
Я не могу заснуть,
Sábanas qe piden otra piel estaban hartas de que
Простыни, которые просили другую кожу, устали от того, что
Tu fueras infiel y te quedases hasta las tantas.
Ты изменял и оставался до поздней ночи.
En el top manta regalaban tu maqueta,
На распродаже раздавали вашу демозапись,
Comprando dos por uno de los CD's de Camela, fíjate en mi música, t
Купи одну по цене двух из компакт-дисков Camela, обрати внимание на мою музыку,
U pasa de mis tetas,
Или не обращай внимания на мои сиськи,
Valgo más callando que soltando mierda en a capella.
Я больше молчу, чем несу чушь a capella.
Distrito medianoche, Es el medio de distrito medianoche,
Район полночь, Это середина района полночь,
Voy a pasarlo bien sin ni reproches, tenemos nuestra propia letra,
Я хорошо проведу время без упреков, у нас есть свой текст,
Es el medio de distrito medianoche y que pase lo que tenga que pasar.
Это середина района полночь, и пусть произойдет все, что должно произойти.





Writer(s): Rosana Martinez Navarro


Attention! Feel free to leave feedback.