Safree - Coexistir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Safree - Coexistir




Coexistir
Сосуществовать
La primera vez que vi tu rostro pasar por delante
Когда я впервые увидел твое лицо,
Me di cuenta que la vida es un instante
Я понял, что жизнь это мгновение.
Somos tan capaces de parar el tiempo
Мы так способны остановить время,
A veces cuando nos tenemos lejos la distancia nace
Иногда, когда мы далеко друг от друга, рождается расстояние.
Nadie fue capaz de darme lo que me dabas
Никто не мог дать мне то, что давала ты.
Tantas horas de conversación a altas horas de la madrugada
Столько часов разговоров до поздней ночи,
Cada calada en tus labios era placer y cada noche
Каждая затяжка с твоих губ была наслаждением, и каждая ночь
Era un regalo ver tu cuerpo estremecer
Была подарком видеть, как трепещет твое тело.
Ayer te tuve enfrente, no supe decir nada
Вчера я стоял перед тобой, но не смог ничего сказать.
Yo estaba delante pero las palabras me callaban
Я был рядом, но слова застревали в горле.
Dime quien gana o pierde en cada discusión
Скажи, кто выигрывает или проигрывает в каждом споре?
Nos arrepentimos siempre aunque no pidamos perdón
Мы всегда сожалеем, даже если не просим прощения.
Y hemos hecho sencillo lo complicado
И мы сделали простое сложным,
Hemos vencido el miedo y el amor nos ha atrapado
Мы победили страх, и любовь нас захватила.
Hemos cantado y bailado bajo la lluvia
Мы пели и танцевали под дождем
Y sufrido por la gente que no respeta y repudia
И страдали от людей, которые не уважают и отвергают нас.
Quise arreglarte cuando te rompiste
Я хотел починить тебя, когда ты сломалась,
Hice todo por secar tus lágrimas al verte triste
Я сделал все, чтобы высушить твои слезы, когда видел тебя грустной.
Me recibiste en tus brazos y aterricé
Ты приняла меня в свои объятия, и я приземлился,
Este nuevo continente me ha conquistado otra vez
Этот новый континент снова покорил меня.
Y muero por besarte suena estúpido lo
И я умираю от желания поцеловать тебя, звучит глупо, я знаю,
Que dirían los que no saben que me amas también
Что скажут те, кто не знает, что ты тоже меня любишь?
Tengo un plan para que estés a mi lado
У меня есть план, чтобы ты была рядом со мной,
Nos iremos el domingo para volver en verano
Мы уедем в воскресенье, чтобы вернуться летом.
No hay escudo que me libre de las dudas de mis miedos
Нет щита, который защитил бы меня от сомнений и моих страхов.
Perderte, es el que me asusta
Потерять тебя вот чего я боюсь.
No me gusta estar lejos de ti
Мне не нравится быть вдали от тебя.
Tengo suerte de tenerte, que podamos coexistir
Мне повезло, что ты у меня есть, что мы можем сосуществовать.
No hay escudo que me libre de las dudas de mis miedos
Нет щита, который защитил бы меня от сомнений и моих страхов.
Perderte, es el que me asusta
Потерять тебя вот чего я боюсь.
No me gusta estar lejos de ti
Мне не нравится быть вдали от тебя.
Tengo suerte de tenerte, que podamos coexistir
Мне повезло, что ты у меня есть, что мы можем сосуществовать.
Cada noche, miro la pantalla por si estás
Каждую ночь я смотрю на экран, вдруг ты онлайн.
Cada mañana lo repito al despertar
Каждое утро я повторяю это, просыпаясь.
Me puedo despejar de ti pero no de tu piel
Я могу отвлечься от тебя, но не от твоей кожи.
No vuelve a amanecer cuando no te puedo ver
Рассвет не наступает, когда я не могу тебя видеть.
No, no sale el sol para mí, no he vuelto a verme feliz
Нет, солнце не встает для меня, я больше не чувствую себя счастливым,
Desde que no estás aquí, ya no puedo sonreír
С тех пор, как тебя нет рядом, я больше не могу улыбаться.
Tienes mis alas y por ti me siento libre
У тебя мои крылья, и благодаря тебе я чувствую себя свободным,
Lejos de los prejuicios que quieran perseguirme
Вдали от предрассудков, которые хотят преследовать меня.
Y mis complejos, mis defectos, los transformaste
И мои комплексы, мои недостатки, ты их преобразила,
Porque eres música y siento tanto al tocarte
Потому что ты музыка, и я чувствую так много, когда прикасаюсь к тебе.
Eres diferente a la gente y te quiero así
Ты отличаешься от других, и я люблю тебя такой,
Y me gusta saber que existes y que eres para
И мне нравится знать, что ты существуешь и что ты моя.
Lucho por un futuro a tu lado, por siempre
Я борюсь за будущее рядом с тобой, навсегда,
Por no decirte adiós, por despertar y verte
Чтобы не прощаться с тобой, чтобы просыпаться и видеть тебя.
Fue cosa del destino y no de la suerte
Это была воля судьбы, а не удача.
Cabeza, corazón y piel te tienen muy presente
Голова, сердце и кожа помнят тебя очень хорошо.
No hay escudo que me libre de las dudas de mis miedos
Нет щита, который защитил бы меня от сомнений и моих страхов.
Perderte, es el que me asusta
Потерять тебя вот чего я боюсь.
No me gusta estar lejos de ti
Мне не нравится быть вдали от тебя.
Tengo suerte de tenerte, que podamos coexistir
Мне повезло, что ты у меня есть, что мы можем сосуществовать.
No hay escudo que me libre de las dudas de mis miedos
Нет щита, который защитил бы меня от сомнений и моих страхов.
Perderte, es el que me asusta
Потерять тебя вот чего я боюсь.
No me gusta estar lejos de ti
Мне не нравится быть вдали от тебя.
Tengo suerte de tenerte, que podamos coexistir
Мне повезло, что ты у меня есть, что мы можем сосуществовать.
No hay escudo que me libre de las dudas de mis miedos
Нет щита, который защитил бы меня от сомнений и моих страхов.
Perderte, es el que me asusta
Потерять тебя вот чего я боюсь.
No me gusta estar lejos de ti
Мне не нравится быть вдали от тебя.
Tengo suerte de tenerte, que podamos coexistir
Мне повезло, что ты у меня есть, что мы можем сосуществовать.
No hay escudo que me libre de las dudas de mis miedos
Нет щита, который защитил бы меня от сомнений и моих страхов.
Perderte, es el que me asusta
Потерять тебя вот чего я боюсь.
No me gusta estar lejos de ti
Мне не нравится быть вдали от тебя.
Tengo suerte de tenerte, que podamos coexistir
Мне повезло, что ты у меня есть, что мы можем сосуществовать.
No hay escudo que me libre de las dudas de mis miedos
Нет щита, который защитил бы меня от сомнений и моих страхов.
Perderte, es el que me asusta
Потерять тебя вот чего я боюсь.
No me gusta estar lejos de ti
Мне не нравится быть вдали от тебя.
Tengo suerte de tenerte, que podamos coexistir.
Мне повезло, что ты у меня есть, что мы можем сосуществовать.





Writer(s): Rosana Martinez Navarro


Attention! Feel free to leave feedback.