Lyrics and translation Safree - Ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
mucho
q
no
es
por
dinero,
Давно
это
не
ради
денег,
Hace
micho
q
no
es
por
placer,
Давно
это
не
ради
удовольствия,
Hace
mucho
q
no
tengo
miedo
Давно
я
не
боюсь
Y
q
no
doy
miedo
al
sitio
ready.
И
не
внушаю
страх,
я
готов.
Hace
mucho
tiempo
me
dijeron
Давно
мне
сказали:
Lucha
por
lo
q
quieras
hacer,
"Борись
за
то,
что
хочешь
делать",
Pero
si
no
le
pones
empeño,
Но
если
не
приложишь
усилий,
Nunca
seras
lo
q
quieras
hacer.
Никогда
не
станешь
тем,
кем
хочешь
быть.
Y
me
perdí,
И
я
потерялся,
Q
la
vida
es
un
ay
si.
Что
жизнь
- это
"ах,
если
бы...".
Y
está
aquí.
fue
por
mí
sin
ayuda
alguna
И
она
здесь,
она
была
для
меня,
без
чьей-либо
помощи.
Y
sólo
sé
que
si
tiene
fin
И
я
знаю
лишь
то,
что
если
есть
конец
Lo
que
quiero
que
llegue,
Тому,
чего
я
жду,
Yo
me
prometí
ser
feliz
Я
пообещал
себе
быть
счастливым,
No
importa
si
duele.
Неважно,
больно
ли.
Ego,
ego,
egoooo,
Эго,
эго,
эгооо,
Ego,
ego,
egoooo.,
Эго,
эго,
эгооо,
Ego,
ego,
egoooo,
Эго,
эго,
эгооо,
Ego,
ego,
egooo
Эго,
эго,
эгооо.
Hace
mucho
que
ya
no
te
espero,
Давно
я
тебя
уже
не
жду,
Hace
mucho
que
ya
no
hay
un
disfraz,
Давно
нет
никакого
маскарада,
Sólo
sé
que
vienen
por
muchos
nuevos
Я
знаю
лишь,
что
многие
придут
за
новым
звучанием,
Sobre
como
suena
Cash
За
тем,
как
звучит
наличность.
Hace
un
mes
que
no
nos
vemos,
Месяц
мы
не
виделись,
Supongo
q
ya
es
algo
normal
Полагаю,
это
уже
стало
нормой.
Pero
si
me
ves
en
los
conciertos
Но
если
увидишь
меня
на
концертах,
Nos
vas
a
poder
disimular
y
Не
сможешь
скрыть
это,
и
Ya
no
soy
la
misma
de
la
ultima
ves,
Я
уже
не
та,
что
была
в
прошлый
раз,
Ya
no
llevo
dentro
cargando
esa
Cruz,
Я
больше
не
несу
в
себе
этот
крест,
Eh
tardado
mucho
tiempo
en
aprender,
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
понять,
Que
la
obscuridad
es
la
esencia
de
luz.
Что
тьма
— это
суть
света.
Ego,
ego,
egooooo
Эго,
эго,
эгооо,
Ego,
ego,
egoooo
Эго,
эго,
эгооо,
Ego,
ego,
egooo,
Эго,
эго,
эгооо,
Ego,
ego,
egooo
Эго,
эго,
эгооо.
Q
la
vida
es
un
ay
si.
Что
жизнь
- это
"ах,
если
бы...".
Y
está
aquí.
fue
por
mí
sin
ayuda
alguna
И
она
здесь,
она
была
для
меня,
без
чьей-либо
помощи.
Y
sólo
sé
que
si
tiene
fin
И
я
знаю
лишь
то,
что
если
есть
конец
Lo
que
quiero
que
llegue,
Тому,
чего
я
жду,
Yo
me
prometí
ser
feliz
Я
пообещал
себе
быть
счастливым,
No
importa
si
duele.
Неважно,
больно
ли.
Q
la
vida
es
un
ay
si.
Что
жизнь
- это
"ах,
если
бы...".
Y
está
aquí.
fue
por
mí
sin
ayuda
alguna
И
она
здесь,
она
была
для
меня,
без
чьей-либо
помощи.
Y
sólo
sé
que
si
tiene
fin
И
я
знаю
лишь
то,
что
если
есть
конец
Lo
que
quiero
que
llegue,
Тому,
чего
я
жду,
Yo
me
prometí
ser
feliz
Я
пообещал
себе
быть
счастливым,
No
importa
si
dueleee...
Неважно,
как
больно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosana Martínez Navarro
Album
Ego
date of release
18-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.