Lyrics and Russian translation Safree - Neón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
cruzando
sola
Иду
одна,
Las
calles
de
esta
ciudad
По
улицам
этого
города,
Hablando
contigo
a
deshora
Разговаривая
с
тобой
допоздна,
Y
en
la
obscuridad
В
темноте.
Soy
la
radio,
la
emisora
Я
радио,
радиостанция,
La
voz
al
despertar
Голос
при
пробуждении,
El
humo
se
evapora
Дым
рассеивается,
Yo
sigo
siendo
inmortal
Я
продолжаю
быть
бессмертной.
Tengo
ganas
de
ti
de
madrugada
Мне
хочется
тебя
под
утро,
La
garganta
rota
Горло
болит
De
gritar
tu
nombre
От
крика
твоего
имени,
Vacía
la
cama
Пустая
кровать.
Dolor
y
llagas
Боль
и
раны,
Pocas
ganas
de
vivir
la
vida
Мало
желания
жить,
Tu
foto
en
la
cartera
Твоя
фотография
в
кошельке,
Un
billete
de
ida
Билет
в
один
конец.
Na
na
na
na
na...
На-на-на-на-на...
Ojos
de
neón
Неоновые
глаза,
Cuerpo
de
electricidad
Тело
из
электричества,
Es
la
combustión
Это
горение,
Que
deja
sin
gravedad
Которое
лишает
гравитации.
Diente
de
león
Одуванчик,
Labios
que
son
de
cristal
Губы,
словно
хрусталь,
Nadie
te
podrá
parar
Никто
не
сможет
тебя
остановить.
Ojos
de
neón
Неоновые
глаза.
Escondo
lagrimas
Скрываю
слезы,
Para
que
no
haya
penas
Чтобы
не
было
печали,
En
las
venas
llevo
tinta
В
венах
моих
течет
чернила,
Y
sangro
palabras
sinceras
И
я
кровоточу
искренними
словами.
En
tus
caderas
hice
conexión
fugáz
На
твоих
бедрах
я
нашла
мимолетную
связь,
En
medio
de
tus
pupilas
Посреди
твоих
зрачков
La
bandera
de
la
paz
Флаг
мира.
Un
horizonte
lleno
Горизонт,
полный
De
cosas
prohibidas
За
forbidden
плодов,
Que
sería
de
nosotros
Что
бы
с
нами
стало,
Y
los
besos
a
escondidas
И
поцелуи
украдкой.
Vamos
a
dar
la
vuelta
al
mundo
Давай
объедем
весь
мир,
Sin
salir
de
aquí
Не
выходя
отсюда,
Cierra
los
ojos
Закрой
глаза,
Hoy
estoy
pensando
en
tí
Сегодня
я
думаю
о
тебе.
Na
na
na
na
na...
На-на-на-на-на...
Ojos
de
neón
Неоновые
глаза,
Cuerpo
de
electricidad
Тело
из
электричества,
Es
la
combustión
Это
горение,
Que
deja
sin
gravedad
Которое
лишает
гравитации.
Diente
de
león
Одуванчик,
Labios
que
son
de
cristal
Губы,
словно
хрусталь,
Nadie
te
podrá
parar
Никто
не
сможет
тебя
остановить.
Ojos
de
neón
Неоновые
глаза,
Cuerpo
de
electricidad
Тело
из
электричества,
Es
la
combustión
Это
горение,
Que
deja
sin
gravedad
Которое
лишает
гравитации.
Diente
de
león
Одуванчик,
Labios
que
son
de
cristal
Губы,
словно
хрусталь,
Nadie
te
podrá
parar
Никто
не
сможет
тебя
остановить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosana Martinez Navarro
Album
Real
date of release
01-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.