Lyrics and translation Safree - Requiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
me
siento
perdida
en
un
desierto
lleno
de
cuervos
Иногда
я
чувствую
себя
потерянной
в
пустыне,
полной
воронов,
Quisieran
devorar
hasta
el
último
pedazo
de
mí
Которые
хотят
сожрать
меня
до
последнего
кусочка.
Sueño
que
camino
por
una
carretera
sin
final
Мне
снится,
что
я
иду
по
бесконечной
дороге,
Entre
tanta
incertidumbre
me
pregunto
Среди
всей
этой
неопределенности
я
спрашиваю
себя,
Si
valdrá
la
pena
seguir
huyendo
de
mi
misma,
Стоит
ли
продолжать
убегать
от
себя
самой,
De
mis
impulsos,
de
mis
deseos
От
своих
импульсов,
от
своих
желаний
Y
hasta
de
mis
propios
sueños.
И
даже
от
своих
собственных
снов.
Sé
que
se
acerca
el
final
puedo
sentirlo
a
miles
de
kilómetros
de
aqui
Я
знаю,
что
конец
близок,
я
чувствую
это
за
тысячи
километров
отсюда.
Acompañenme
en
este
viaje
de
lucha
Interna
Составьте
мне
компанию
в
этом
путешествии
внутренней
борьбы.
Se
ha
roto
la
parte
más
frágil
dentro,
Самая
хрупкая
часть
внутри
меня
разбита,
No
disimulo
y
se
me
nota
el
descontento
Я
не
скрываю
и
мое
недовольство
заметно.
Tiró
pa
elante,
camino
y
mis
pies
van
lentos,
Я
иду
вперед,
но
мои
ноги
идут
медленно,
Es
tan
difícil
soportar
esto
que
siento
Так
трудно
выносить
то,
что
я
чувствую.
Es
el
desánimo
me
deja
bajo
mínimos,
Уныние
оставляет
меня
на
самом
дне,
Tengo
el
semblante
pálido
y
los
huesos
tan
rígidos,
У
меня
бледный
вид
и
окостеневшие
кости,
Es
la
cordura
que
está
al
borde
de
romperse,
Мой
рассудок
на
грани
срыва,
Se
ha
caido
la
armadura
que
al
final
podrás
vencerme.
Упала
броня,
и
ты
наконец
сможешь
победить
меня.
Es
tan
absurdo
y
se
me
nota
en
la
mirada
que
ya
perdido
mi
turno
Это
так
абсурдно,
и
по
моему
взгляду
видно,
что
я
уже
пропустила
свой
ход,
Y
que
nunca
he
ganado
nada,
nadie
se
opuso
И
что
я
никогда
ничего
не
выигрывала,
никто
не
возражал,
Pero
nadie
dijo
nada,
Но
никто
ничего
не
сказал.
Y
al
final
tuve
el
impulso
de
una
idea
y
mil
palabras.
И
в
конце
концов,
меня
осенила
идея
и
тысяча
слов.
Yo
contra
mi
ego,
puedo
defenderme,
Я
против
своего
эго,
я
могу
защитить
себя,
Sabe
donde
atacar,
también
como
dolerme.
Оно
знает,
куда
нападать,
и
как
причинить
мне
боль.
Sí
traigo
ganas
al
final
nunca
habrá
suerte.
Если
я
полна
желания,
в
конце
концов,
мне
не
повезет.
Nos
la
jugamos
en
una
batalla
a
muerte,
Мы
играем
в
смертельной
битве,
Yo
contra
mi
ego
no
puedo
defenderme
Я
против
своего
эго,
я
не
могу
защитить
себя,
Sabe
dónde
atacar,
también
como
dolerme.
Оно
знает,
куда
нападать,
и
как
причинить
мне
боль.
Sí
traigo
ganas
al
final
nunca
habrá
suerte.
Если
я
полна
желания,
в
конце
концов,
мне
не
повезет.
Nos
la
jugamos
en
una
batalla
a
muerte.
Мы
играем
в
смертельной
битве.
Este
es
mi
propio
funeral
hecho
canción
para
ti,
Это
мои
собственные
похороны,
превращенные
в
песню
для
тебя,
Me
saco
el
alma
en
cada
letra
y
abro
mi
cicatriz,
Я
вкладываю
душу
в
каждую
строчку
и
открываю
свой
шрам,
No
calmarás
esto
que
mata
porque
no
has
de
sentir
Ты
не
успокоишь
эту
убивающую
боль,
потому
что
ты
не
можешь
почувствовать,
Para
saber
cuánto
ha
dolido
y
dejaras
de
sufrir,
Чтобы
узнать,
как
сильно
это
болело,
и
перестанешь
страдать.
Mi
coraza
hecha
pedazos
rota
por
diversion
Моя
броня
разбита
вдребезги
ради
забавы,
Porque
llegaron
a
ofrecerme
otro
futuro
mejor,
Потому
что
мне
предложили
другое,
лучшее
будущее,
Pero
al
final
eran
palabras
sacadas
de
un
guión
Но
в
конце
концов,
это
были
всего
лишь
слова
из
сценария,
Y
como
tonta
y
como
siempre
les
abrí
el
corazón.
И,
как
дура,
как
всегда,
я
открыла
им
свое
сердце.
Esta
es
la
última
decías
que
no
habría
un
final
Это
последний
раз,
ты
говорил,
что
конца
не
будет,
Y
yo
pensando
a
cuántas
tías
se
lo
habrás
dicho
más.
А
я
думаю,
скольким
девушкам
ты
это
еще
говорил.
A
veces
la
protagonista
no
ha
querido
actuar,
Иногда
главная
героиня
не
хотела
играть,
Pero
ha
sacado
una
sonrisa
postiza
para
posar.
Но
она
натянула
фальшивую
улыбку
для
фотографии.
Yo
contra
mi
ego
no
puedo
defenderme,
Я
против
своего
эго,
я
не
могу
защитить
себя,
Sabe
donde
atacar
también
como
dolerme.
Оно
знает,
куда
нападать,
и
как
причинить
мне
боль.
Sí
traigo
ganas
al
final
nunca
habrá
suerte.
Если
я
полна
желания,
в
конце
концов,
мне
не
повезет.
Nos
la
jugamos
en
una
batalla
a
muerte.
Мы
играем
в
смертельной
битве.
Yo
contra
mi
ego
no
puedo
defenderme,
Я
против
своего
эго,
я
не
могу
защитить
себя,
Sabe
donde
atacar
también
como
dolerme.
Оно
знает,
куда
нападать,
и
как
причинить
мне
боль.
Sí
traigo
ganas
al
final
nunca
habrá
suerte.
Если
я
полна
желания,
в
конце
концов,
мне
не
повезет.
Nos
la
jugamos
en
una
batalla
a
muerte
Мы
играем
в
смертельной
битве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosana Martínez Navarro
Album
Ego
date of release
01-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.