Safree - Y Si Nos Volvemos A Encontrar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Safree - Y Si Nos Volvemos A Encontrar




Y Si Nos Volvemos A Encontrar
Если мы снова встретимся
La noche que dijiste adiós, la luna no pudo dormir
В ту ночь, когда ты сказала "прощай", луна не могла уснуть.
Y ahora quédate muy cerca, quédate aquí
И теперь останься рядом, останься здесь.
Siento frío de mi cama, siento lejos tu latir
Мне холодно в моей постели, я чувствую, как далеко бьется твое сердце.
Me refujio en estas ganas, me he propuesto conseguir
Я нахожу убежище в этом желании, я решил добиться своего.
Y ojalá que vengas, tengas tiempo para darme a
И я надеюсь, что ты придешь, у тебя будет время для меня.
Hoy no daré media vuelta, hoy iré a por
Сегодня я не поверну назад, сегодня я пойду за тобой.
Nunca iré más veces sin decir que siento, rendirme sin besarte a
Я больше никогда не уйду, не сказав, что я чувствую, не сдамся, не поцеловав тебя.
Búscame en tu mar si pasas por delante sin hablar
Ищи меня в своем море, если пройдешь мимо, не сказав ни слова.
Caminaré distante hoy sin
Я буду идти вдали сегодня без тебя.
No pienso en lo de antes porque ahora soy feliz
Я не думаю о прошлом, потому что сейчас я счастлив.
Y si nos volvemos a encontrar, volveré a eludir la relidad
И если мы снова встретимся, я снова буду избегать реальности.
No verás más que un caparazón, incomunicando un corazón
Ты увидишь только панцирь, скрывающий сердце,
Que llorando intenta recoger, mil recuerdos muertos del ayer
Которое, плача, пытается собрать тысячу мертвых воспоминаний вчерашнего дня.
Interpretaciones de una acción sin más explicación
Толкования действия без объяснений.
Extraño ver amanecer, si no despierto junto a
Мне странно видеть рассвет, если я не просыпаюсь рядом с тобой.
Se han vuelto raras tantas cosas, tantas formas de sentir
Так много вещей стали странными, так много способов чувствовать.
La música no suela igual, si no la escucho de tu voz
Музыка звучит не так, если я не слышу ее в твоем голосе.
Las horas se me han vuelto amargas, han perdido su color
Часы стали для меня горькими, они потеряли свой цвет.
Por más años que pasen no, no soy capaz de remontar
Сколько бы лет ни прошло, я не могу оправиться.
Me quema tanto estar sin verte, sin poderte acariciar
Мне так больно быть без тебя, не имея возможности прикоснуться к тебе.
No podré vencer todo lo que recuerdo, borrar lo que dejaste en
Я не смогу победить все, что помню, стереть то, что ты оставила во мне.
Si me callo si aún te espero, si te grito, no te quiero
Если я молчу, значит, я все еще жду тебя, если я кричу, значит, я тебя не люблю.
No hagas caso a estas palabras que se empeñan en ahogar
Не обращай внимания на эти слова, которые стремятся утопить
Cada pedazo de mi alma, cada atisbo de esperanza
Каждый кусочек моей души, каждый проблеск надежды.
Los fragmentos que me faltan de razón, los perdí con tu adiós
Фрагменты разума, которых мне не хватает, я потерял с твоим уходом.
Y si nos volvemos a encontrar, volveré a eludir la relidad
И если мы снова встретимся, я снова буду избегать реальности.
No verás más que un caparazón, incomunicando un corazón
Ты увидишь только панцирь, скрывающий сердце,
Que llorando intenta recoger, mil recuerdos muertos de ayer
Которое, плача, пытается собрать тысячу мертвых воспоминаний вчерашнего дня.
Interpretaciones de una acción sin más explicación
Толкования действия без объяснений.
Y si nos volvemos a encontrar, volveré a eludir la relidad
И если мы снова встретимся, я снова буду избегать реальности.
No verás más que un caparazón, incomunicando un corazón
Ты увидишь только панцирь, скрывающий сердце,
Que llorando intenta recoger, mil recuerdos muertos de ayer
Которое, плача, пытается собрать тысячу мертвых воспоминаний вчерашнего дня.
Interpretaciones de una acción sin más explicación
Толкования действия без объяснений.
Sin más explicación
Без объяснений.
Sin más explicación
Без объяснений.
Sin más explicación
Без объяснений.
Sin más explicación
Без объяснений.





Writer(s): Safree


Attention! Feel free to leave feedback.