Lyrics and translation Safree - Y Si Nos Volvemos A Encontrar
Y Si Nos Volvemos A Encontrar
А Если Мы Встретимся Снова?
La
noche
que
dijiste
adiós,
la
luna
no
pudo
dormir
Ночью,
когда
ты
сказала
"прощай",
луна
не
смогла
заснуть
Y
ahora
quédate
muy
cerca,
quédate
aquí
А
теперь
оставайся
рядом,
будь
здесь
Siento
frío
de
mi
cama,
siento
lejos
tu
latir
Я
мерзну
в
своей
постели,
я
чувствую,
как
далеко
твое
сердце
Me
refujio
en
estas
ganas,
me
he
propuesto
conseguir
Я
ищу
утешения
в
этих
желаниях,
которые
я
намерен
исполнить
Y
ojalá
que
vengas,
tengas
tiempo
para
darme
a
mí
И
я
надеюсь,
что
ты
придешь,
уделишь
мне
время
Hoy
no
daré
media
vuelta,
hoy
iré
a
por
tí
Сегодня
я
не
отступлю,
сегодня
я
буду
искать
тебя
Nunca
iré
más
veces
sin
decir
que
siento,
rendirme
sin
besarte
a
tí
Я
никогда
больше
не
уйду,
не
сказав,
что
сожалею,
не
сдавшись,
не
поцеловав
тебя
Búscame
en
tu
mar
si
pasas
por
delante
sin
hablar
Ищи
меня
в
своем
море,
если
пройдешь
мимо,
не
говоря
ни
слова
Caminaré
distante
hoy
sin
tí
Я
буду
идти
сегодня
вдалеке
от
тебя
No
pienso
en
lo
de
antes
porque
ahora
soy
feliz
Я
не
думаю
о
том,
что
было
раньше,
потому
что
сейчас
я
счастлив
Y
si
nos
volvemos
a
encontrar,
volveré
a
eludir
la
relidad
А
если
мы
встретимся
снова,
я
снова
уйду
от
реальности
No
verás
más
que
un
caparazón,
incomunicando
un
corazón
Ты
увидишь
лишь
панцирь,
скрывающий
разбитое
сердце
Que
llorando
intenta
recoger,
mil
recuerdos
muertos
del
ayer
Которое,
рыдая,
пытается
собрать,
тысячу
мертвых
воспоминаний
о
прошлом
Interpretaciones
de
una
acción
sin
más
explicación
Интерпретации
действий
без
объяснений
Extraño
ver
amanecer,
si
no
despierto
junto
a
tí
Мне
чуждо
видеть
рассвет,
если
я
не
просыпаюсь
рядом
с
тобой
Se
han
vuelto
raras
tantas
cosas,
tantas
formas
de
sentir
Столь
многое
стало
странным,
столь
многие
ощущения
La
música
no
suela
igual,
si
no
la
escucho
de
tu
voz
Музыка
звучит
уже
не
так,
если
я
не
слышу
твоего
голоса
Las
horas
se
me
han
vuelto
amargas,
han
perdido
su
color
Часы
стали
горькими,
они
потеряли
свой
цвет
Por
más
años
que
pasen
no,
no
soy
capaz
de
remontar
Несмотря
на
прошедшие
годы
я
не
способен
восстановить
силы
Me
quema
tanto
estar
sin
verte,
sin
poderte
acariciar
Меня
так
сильно
жжет
тоска
по
тебе,
невозможность
ласкать
тебя
No
podré
vencer
todo
lo
que
recuerdo,
borrar
lo
que
dejaste
en
mí
Я
не
смогу
преодолеть
все,
что
помню,
стереть
то,
что
ты
оставила
во
мне
Si
me
callo
si
aún
te
espero,
si
te
grito,
no
te
quiero
Если
я
молчу,
потому
что
все
еще
жду
тебя,
если
я
кричу,
что
не
хочу
тебя
No
hagas
caso
a
estas
palabras
que
se
empeñan
en
ahogar
Не
обращай
внимания
на
эти
слова,
которые
так
упорно
пытаются
заглушить
Cada
pedazo
de
mi
alma,
cada
atisbo
de
esperanza
Каждый
фрагмент
моей
души,
каждый
проблеск
надежды
Los
fragmentos
que
me
faltan
de
razón,
los
perdí
con
tu
adiós
Те
частички
разума,
которых
мне
не
хватает,
я
потерял
их
вместе
с
твоим
прощанием
Y
si
nos
volvemos
a
encontrar,
volveré
a
eludir
la
relidad
А
если
мы
встретимся
снова,
я
снова
уйду
от
реальности
No
verás
más
que
un
caparazón,
incomunicando
un
corazón
Ты
увидишь
лишь
панцирь,
скрывающий
разбитое
сердце
Que
llorando
intenta
recoger,
mil
recuerdos
muertos
de
ayer
Которое,
рыдая,
пытается
собрать,
тысячу
мертвых
воспоминаний
о
прошлом
Interpretaciones
de
una
acción
sin
más
explicación
Интерпретации
действий
без
объяснений
Y
si
nos
volvemos
a
encontrar,
volveré
a
eludir
la
relidad
А
если
мы
встретимся
снова,
я
снова
уйду
от
реальности
No
verás
más
que
un
caparazón,
incomunicando
un
corazón
Ты
увидишь
лишь
панцирь,
скрывающий
разбитое
сердце
Que
llorando
intenta
recoger,
mil
recuerdos
muertos
de
ayer
Которое,
рыдая,
пытается
собрать,
тысячу
мертвых
воспоминаний
о
прошлом
Interpretaciones
de
una
acción
sin
más
explicación
Интерпретации
действий
без
объяснений
Sin
más
explicación
Без
объяснений
Sin
más
explicación
Без
объяснений
Sin
más
explicación
Без
объяснений
Sin
más
explicación
Без
объяснений
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Safree
Attention! Feel free to leave feedback.