Lyrics and translation Saga - Wind Him Up (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aldo′s
standing
at
his
table
Альдо
стоит
за
своим
столом.
And
he's
wondering
if
he′s
able
И
ему
интересно,
способен
ли
он.
To
pick
the
number
right
this
time
Чтобы
выбрать
правильный
номер
на
этот
раз.
He
watches
as
the
wheel
stops
spinning
Он
смотрит,
как
колесо
замирает.
Sees
the
number
that
is
winning
Видит
число,
которое
выигрывает.
As
he
reaches
for
his
glass
of
wine
Пока
он
тянется
за
бокалом
вина.
Once
he
starts
it's
hard
to
stop
Как
только
он
начинает,
трудно
остановиться.
He's
keepin′up
a
pace
like
a
tight
wound
clock
Он
держит
темп,
как
часы
с
тесной
раной.
Be
sure
you
don′t
step
in
his
way
Будь
уверен,
что
ты
не
встанешь
на
его
пути.
He'll
keep
those
numbers
rolling
Он
сохранит
эти
цифры.
This
may
be
his
last
day
Это
может
быть
его
последний
день.
This
may
be
his
last
day
Это
может
быть
его
последний
день.
As
all
the
bets
are
taken
Все
ставки
сделаны.
Aldo
lights
a
smoke,
he′s
shakin'
Альдо
зажигает
дым,
он
дрожит.
From
carnation
right
to
the
ground
От
гвоздики
до
самой
земли.
He
knows
tonight
holds
one
last
chance
Он
знает,
что
сегодня
последний
шанс.
′N
gives
the
wheel
a
final
glance
'n
дает
колесу
последний
взгляд.
Slippery
fingers
drop
the
money
down
Скользкие
пальцы
опускают
деньги.
Once
he
starts
it's
hard
to
stop
Как
только
он
начинает,
трудно
остановиться.
He′s
keepin'up
a
pace
like
a
tight
wound
clock
Он
держит
темп,
как
часы
с
тесной
раной.
And
as
he
leaves
the
table
И
когда
он
покидает
стол.
"No
luck
today"
"Сегодня
не
повезло".
You
can
rest
assured
Ты
можешь
быть
уверен.
He's
comin′
back
to
try
again
Он
возвращается,
чтобы
попытаться
снова.
Wind
him
up,
he
can′t
stop
Заведи
его,
он
не
может
остановиться.
He's
wound
up
tight
just
like
the
clock
Он
так
же
крепко
завелся,
как
часы.
That′s
winding
its
second
hand
down
Это
заводит
свою
вторую
руку.
Wind
him
up,
he
can't
stop
Заведи
его,
он
не
может
остановиться.
He
keeps
on
going
′round
the
clock
Он
продолжает
идти
круглые
сутки.
That's
winding
his
second
hand
down
это
заводит
его
вторую
руку.
Wind
him
up,
he
won′t
stop
Заведи
его,
он
не
остановится.
He's
wound
up
tight
just
like
the
clock
Он
так
же
крепко
завелся,
как
часы.
That's
winding
its
second
hand
down
Это
заводит
свою
вторую
руку.
Wind
him
up,
he
won′t
stop
Заведи
его,
он
не
остановится.
He
keeps
on
going
′round
the
clock
Он
продолжает
идти
круглые
сутки.
That's
winding
his
second
hand
down
это
заводит
его
вторую
руку.
Wind
him
up,
he
can′t
stop
Заведи
его,
он
не
может
остановиться.
He's
wound
up
tight
just
like
the
clock
Он
так
же
крепко
завелся,
как
часы.
That′s
winding
its
second
hand
down
Это
заводит
свою
вторую
руку.
Wind
him
up,
he
can't
stop
Заведи
его,
он
не
может
остановиться.
He
keeps
on
going
′round
the
clock
Он
продолжает
идти
круглые
сутки.
That's
winding
his
second
hand...
это
заводит
его
вторую
руку...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): IAN STEVENSON CRICHTON, JAMES DICKSON CRICHTON, MICHAEL ANTHONY SADLER, JAMES GILMOUR, STEPHEN WILLIAM NEGUS
Attention! Feel free to leave feedback.