Saga - Ice Nice - 2015 Edition - Bonus Track - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saga - Ice Nice - 2015 Edition - Bonus Track




Ice Nice - 2015 Edition - Bonus Track
Ледяная прелесть - Издание 2015 - Бонус-трек
You look at him twice
Ты смотришь на него дважды,
Think of how nice
Думая, как хорошо,
His one on one face
Его лицо, когда он один на один,
He promised no bite
Он обещал не кусаться
And finish a fight
И закончить бой.
"Place coin in slot provided"
"Опустите монету в предназначенное отверстие."
Ice, Nice, everything's twice as bright with money in your hands
Ледяная прелесть, все вдвое ярче, когда деньги в твоих руках.
Ice, Nice, everything's twice as bright with money in your hands
Ледяная прелесть, все вдвое ярче, когда деньги в твоих руках.
How long have you been listening?
Как долго ты слушаешь?
How long have you been listening?
Как долго ты слушаешь?
Three in a row
Три подряд
Is your reason to go on
Твоя причина продолжать.
Spending your money
Тратить свои деньги,
You've been here before
Ты был(а) здесь раньше,
You've spent a lot more
Ты потратил(а) гораздо больше,
This makes it less funny
Это делает ситуацию менее забавной.
How long have you been listening?
Как долго ты слушаешь?
How long have you been listening?
Как долго ты слушаешь?
Just a few feet away
Всего в нескольких шагах,
Just a little to pay
Совсем немного заплатить.
You thought you were cured
Ты думал(а), что излечился(ась),
Now you've been lured here
Теперь тебя заманили сюда,
Face your own desire
Взгляни на свое желание
To this smiling toy
К этой улыбающейся игрушке,
Which brings you the joy
Которая приносит тебе радость.
No harm just to enquire
Не вредно просто поинтересоваться.
Ice, Nice, everything's twice as bright with money in your hands
Ледяная прелесть, все вдвое ярче, когда деньги в твоих руках.
Ice, Nice, everything's twice as bright with money in your hands
Ледяная прелесть, все вдвое ярче, когда деньги в твоих руках.
How long have you been listening?
Как долго ты слушаешь?
How long have you been listening?
Как долго ты слушаешь?
Just a few feet away
Всего в нескольких шагах,
Just a little to pay
Совсем немного заплатить.





Writer(s): Jim Crichton


Attention! Feel free to leave feedback.