Lyrics and translation Saga - I'll Be
Sometimes
the
voices
are
there
just
to
tell
us
Иногда
голоса
приходят
просто
чтобы
сказать
нам
What
we
want
to
here
Что
мы
хотим
здесь
сделать
Sometimes
the
choices
we
make
are
the
ones
Иногда
выбор,
который
мы
делаем,
- единственный.
That
we
pray
disappear
Что
мы
молимся
исчезни
But
I
suppose
that
one
would
say
Но
я
полагаю,
что
кто-то
сказал
бы:
That
all
our
tomorrows
began
yesterday
Что
все
наши
завтрашние
дни
начались
вчера
I'll
be
your
man
in
the
mirror
Я
буду
твоим
мужчиной
в
зеркале.
But
I'll
need
your
help
with
the
door
Но
мне
понадобится
твоя
помощь
с
дверью.
I'll
be
your
constant
companion
Я
буду
твоим
постоянным
спутником.
'Cos
I've
been
right
where
you
are
before
Потому
что
я
уже
был
там,
где
ты.
Sometimes
your
promises
Иногда
твои
обещания
...
Made
are
a
shade
on
the
dubious
side
Мы-тень
на
сомнительной
стороне.
& sometimes
your
actions
speak
И
иногда
твои
поступки
говорят
Louder
than
words
of
an
off
colour
kind
Громче,
чем
слова
другого
цвета.
But
I
suppose
that
one
would
say
Но
я
полагаю,
что
кто-то
сказал
бы:
That
all
our
tomorrows
began
yesterday
Что
все
наши
завтрашние
дни
начались
вчера
I'll
be
your
man
in
the
mirror
Я
буду
твоим
мужчиной
в
зеркале.
But
I'll
need
your
help
with
the
door
Но
мне
понадобится
твоя
помощь
с
дверью.
I'll
be
your
constant
companion
Я
буду
твоим
постоянным
спутником.
'Cos
I've
been
right
where
you
are
before
Потому
что
я
уже
был
там,
где
ты.
Falling,
spinning,
more
than
willing
to
call
it
a
day
Падаю,
кружусь,
более
чем
готов
поставить
точку.
Twisting,
turning,
reaching,
yearning
for
someting
to
say
Извиваясь,
поворачиваясь,
протягивая
руки,
страстно
желая
что-то
сказать.
But
I
suppose
that
one
would
say
Но
я
полагаю,
что
кто-то
сказал
бы:
That
all
our
tomorrows
began
yesterday
Что
все
наши
завтрашние
дни
начались
вчера
I'll
be
your
man
in
the
mirror
Я
буду
твоим
мужчиной
в
зеркале.
But
I'll
need
your
help
with
the
door
Но
мне
понадобится
твоя
помощь
с
дверью.
I'll
be
your
constant
companion
Я
буду
твоим
постоянным
спутником.
'Cos
I've
been
right
where
you
are
before
Потому
что
я
уже
был
там,
где
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRICHTON IAN STEVENSON, CRICHTON JIM, GILMOUR JIM, SADLER MICHAEL ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.