Lyrics and translation Saga - No Two Sides
What
do
ya
say
we
start
a
private
revolution?
Что
ты
скажешь,
если
мы
начнем
частную
революцию?
Give
it
all
we've
got
'till
there
isn't
much
left
to
give
Отдавай
все,
что
у
нас
есть,
пока
не
останется
ничего,
что
можно
было
бы
отдать.
What
do
ya
say
we
find
a
peaceful
resolution?
Что
ты
скажешь,
если
мы
найдем
мирное
решение?
Shake
up
all
the
rules
find
a
brand
new
way
to
live
Встряхни
все
правила
найди
совершенно
новый
способ
жить
Two
for
the
show
Два
для
шоу
My
oh
my,
how
we
have
grown
Боже
мой,
как
мы
выросли!
Two
for
the
show
Два
для
шоу
Think
of
the
seeds
we
have
sown
Подумай
о
семенах,
которые
мы
посеяли.
What
do
ya
say
we
try
& change
our
situation?
Что
ты
скажешь,
если
мы
попытаемся
изменить
нашу
ситуацию?
Starting
with
a
walk
where
the
angels
fear
to
tread
Начнем
с
прогулки,
куда
Ангелы
боятся
ступить.
What
do
ya
say
we
think
about
a
new
destination?
Что
ты
скажешь,
если
мы
подумаем
о
новом
месте
назначения?
Start
lookin'
for
another
place
to
find
our
daily
bread
Начинаем
искать
другое
место,
где
можно
найти
хлеб
насущный.
Two
for
the
show
Два
для
шоу
My
oh
my,
how
we
have
grown
Боже
мой,
как
мы
выросли!
Two
for
the
show
Два
для
шоу
Think
of
the
seeds
we
have
sown
Подумай
о
семенах,
которые
мы
посеяли.
So
are
we
gonna
take
out
fears
to
terms
tonight
Так
что
же
мы
сегодня
вечером
избавимся
от
страхов
No
fault,
no
shame,
no
two
sides
are
the
same
Нет
вины,
нет
стыда,
нет
двух
одинаковых
сторон,
'Cos
we
can't
let
it
end
in
tears
again
tonight
потому
что
мы
не
можем
позволить
этому
снова
закончиться
слезами
сегодня
вечером.
No
pain,
no
gain,
one
last
refrain
Ни
боли,
ни
выгоды,
один
последний
припев.
What
do
ya
say
we
start
a
brand
new
competition?
Что
ты
скажешь,
если
мы
начнем
совершенно
новое
соревнование?
Be
the
first
on
the
block
with
an
original
point
of
view
Будьте
первым
на
блоке
с
оригинальной
точкой
зрения
What
do
ya
say
we
join
the
latest
expedition?
Что
скажешь,
если
мы
примкнем
к
последней
экспедиции?
See
if
we
can
find
something
other
than
a
deja
vu
Посмотрим,
сможем
ли
мы
найти
что-то,
кроме
дежавю.
Two
for
the
show
Два
для
шоу
My
oh
my,
how
we
have
grown
Боже
мой,
как
мы
выросли!
Two
for
the
show
Два
для
шоу
Think
of
the
seeds
we
have
sown
Подумай
о
семенах,
которые
мы
посеяли.
So
are
we
gonna
take
out
fears
to
terms
tonight
Так
что
же
мы
сегодня
вечером
избавимся
от
страхов
No
fault,
no
shame,
no
two
sides
are
the
same
Нет
вины,
нет
стыда,
нет
двух
одинаковых
сторон,
'Cos
we
can't
let
it
end
in
tears
again
tonight
потому
что
мы
не
можем
позволить
этому
снова
закончиться
слезами
сегодня
вечером.
No
pain,
no
gain,
one
last
refrain
Ни
боли,
ни
выгоды,
один
последний
припев.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRICHTON IAN STEVENSON, CRICHTON JIM, GILMOUR JIM, SADLER MICHAEL ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.