Lyrics and translation Saga - Tired World (Chapter 6)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired World (Chapter 6)
Уставший мир (Глава 6)
A
vision
of
buildings
sitting
empty
Вижу,
как
пустуют
здания,
There′s
not
a
person
to
be
found
Ни
души
вокруг
не
видно,
All
the
cars
sit
silently
waiting
Все
машины
безмолвно
ждут,
All
the
leaves
have
fallen
to
the
ground
Листья
все
опали
на
землю.
Waves
crash
with
no
interruption
Волны
бьются
без
помех,
There's
not
a
ship
that
you
can
see
Ни
единого
корабля
не
видно,
No
rock
is
thrown
to
change
its
motion
Ни
один
камень
не
брошен,
чтобы
изменить
их
движение,
Rhythms
moving,
all
naturally
Ритмы
движутся
естественно.
A
sleeping
world,
just
waiting
Спящий
мир,
просто
ждёт,
A
tired
world
Уставший
мир.
A
sleeping
world,
just
waiting
Спящий
мир,
просто
ждёт,
A
tired
world
Уставший
мир.
A
phone
is
ringing
in
the
distance
Вдали
звонит
телефон,
A
pulse
with
no
end,
no
enemy
Пульс
без
конца,
без
врага,
This
cry
has
no
one
left
it
can
bother
Этот
крик
никого
не
потревожит,
The
person
may
have
left
suddenly
Человек,
должно
быть,
внезапно
ушёл.
A
lot
of
wasted
words
were
spoken
Много
пустых
слов
было
сказано,
Many
vain
attempts
were
made
Много
напрасных
попыток
сделано,
No
one
realized
that
in
the
long
run
Никто
не
понимал,
что
в
конечном
итоге
It
was
ourselves
we
could
have
saved
Мы
могли
спасти
только
себя.
A
sleeping
world,
just
waiting
Спящий
мир,
просто
ждёт,
A
tired
world
A
sleeping
world,
just
waiting
Уставший
мир.
Спящий
мир,
просто
ждёт,
A
tired
world
Уставший
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Stevenson Crichton, James Crichton, Michael Anthony Sadler, Peter Rochon, Steve Negus
Attention! Feel free to leave feedback.