Lyrics and translation Saga feat. NO - The 13th Generation (2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The 13th Generation (2015)
Тринадцатое поколение (2015)
The
year
is
1945
Год
1945-й,
And
number
12
has
now
arrived
И
номер
двенадцать
прибыл.
This
is
where
we
all
came
from
Отсюда
мы
все
пришли,
Can
you
undo
what
we
have
done?
Можешь
ли
ты
исправить
то,
что
мы
сделали?
It's
time
to
face
our
own
worst
fears
Пора
взглянуть
в
лицо
нашим
худшим
страхам,
The
13th
generation's
here
Тринадцатое
поколение
здесь.
And
what
you
see
is
what
you
get
И
что
ты
видишь,
то
и
получаешь,
So
take
a
seat
we're
not
done
yet
Так
что
присаживайся,
мы
ещё
не
закончили.
So
here
we
are!
Итак,
мы
здесь!
We've
reached
the
top
floor
Мы
достигли
верхнего
этажа,
We've
pushed
all
the
buttons
Мы
нажали
все
кнопки,
There
aren't
any
more
Больше
нет.
Do
you
think
it's
time
Думаешь,
пора
That
we
all
took
a
break?
Нам
всем
сделать
перерыв?
Or
maybe
we
should
cross
our
fingers
Или,
может
быть,
нам
стоит
скрестить
пальцы
And
sit
here
and
wait
И
сидеть
здесь
и
ждать?
Now
that
you're
here
Теперь,
когда
ты
здесь,
Did
you
think
there
was
more?
Думала
ли
ты,
что
будет
больше?
Hey!
Get
those
grubby
fingers
Эй!
Убери
свои
шаловливые
пальчики
Away
from
that
door
От
этой
двери.
Why
are
you
standing
there
Почему
ты
стоишь
там
Wearing
that
frown?
С
такой
хмурой
миной?
We've
got
somewhere
to
go
Нам
есть
куда
идти,
We
can
all
go
down!
Мы
все
можем
спуститься!
The
year
is
1945
Год
1945-й,
And
number
12
has
now
arrived
И
номер
двенадцать
прибыл.
This
is
where
we
all
came
from
Отсюда
мы
все
пришли,
Can
you
undo
what
we
have
done?
Можешь
ли
ты
исправить
то,
что
мы
сделали?
It's
time
to
face
our
own
worst
fears
Пора
взглянуть
в
лицо
нашим
худшим
страхам,
The
13th
generation's
here
Тринадцатое
поколение
здесь.
And
what
you
see
is
what
you
get
И
что
ты
видишь,
то
и
получаешь,
So
take
a
seat
we're
not
done
yet
Так
что
присаживайся,
мы
ещё
не
закончили.
And
now
that
you've
had
И
теперь,
когда
ты
пережила
The
ride
of
your
life
Лучшие
моменты
своей
жизни,
Have
you
got
any
questions
У
тебя
есть
какие-нибудь
вопросы?
I
don't
charge
for
advice
Я
не
беру
денег
за
советы.
Why
are
you
standing
there
Почему
ты
стоишь
там
Wearing
that
frown?
С
такой
хмурой
миной?
We've
got
somewhere
to
go
Нам
есть
куда
идти,
We
can
all
go
down!
Мы
все
можем
спуститься!
Number
11
ends
the
war
Номер
одиннадцать
заканчивает
войну.
This
is
where
we
all
came
from
Отсюда
мы
все
пришли,
Can
you
undo
what
we
have
done
Можешь
ли
ты
исправить
то,
что
мы
сделали?
It's
time
to
face
our
own
worst
fears
Пора
взглянуть
в
лицо
нашим
худшим
страхам,
The
13th
generation's
here
Тринадцатое
поколение
здесь.
And
what
you
see
is
what
you
get
И
что
ты
видишь,
то
и
получаешь,
So
take
a
seat,
we're
not
done
yet
Так
что
присаживайся,
мы
ещё
не
закончили.
The
year
is
1945
Год
1945-й,
And
number
12
has
now
arrived
И
номер
двенадцать
прибыл.
This
is
where
we
all
came
from
Отсюда
мы
все
пришли,
Can
you
undo
what
we
have
done?
Можешь
ли
ты
исправить
то,
что
мы
сделали?
It's
time
to
face
our
own
worst
fears
Пора
взглянуть
в
лицо
нашим
худшим
страхам,
The
13th
generation's
here
Тринадцатое
поколение
здесь.
And
what
you
see
is
what
you
get
И
что
ты
видишь,
то
и
получаешь,
So
take
a
seat
we're
not
done
yet
Так
что
присаживайся,
мы
ещё
не
закончили.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.