Lyrics and translation Saga - Always There
I'm
not
sure
but
I've
been
told
Я
не
уверен
но
мне
говорили
The
winds
of
change
blow
hot
and
cold
Ветры
перемен
дуют
то
жарко,
то
холодно.
I've
had
my
share
of
ups
and
downs
На
мою
долю
выпали
взлеты
и
падения.
You
would
just
send
in
the
clowns
Ты
бы
просто
послал
клоунов.
Hovering
like
a
satelite
Парит,
как
спутник.
You
covered
me
both
day
and
night
Ты
прикрывал
меня
днем
и
ночью.
You
can
see
the
shape
I'm
in
Ты
видишь
в
каком
я
состоянии
It's
no
wonder
why
I
wear
this
grin
Неудивительно,
почему
я
так
ухмыляюсь.
I'm
still
here
because
of
you
Я
все
еще
здесь
из-за
тебя.
You
got
me
through
it
when
I
was
spent
Ты
помог
мне
пройти
через
это,
когда
я
был
истощен.
You
were
always
there,
you
were
always
there
Ты
всегда
была
рядом,
ты
всегда
была
рядом.
It's
no
mistake
you
were
heaven
sent
Это
не
ошибка,
ты
был
послан
небесами.
You
were
always
there,
you
were
always
there
Ты
всегда
была
рядом,
ты
всегда
была
рядом.
If
life's
a
blend
of
light
and
shade
Если
жизнь-это
смесь
света
и
тени
...
That
must
mean
I've
got
it
made
Это
должно
означать,
что
я
добился
успеха.
There's
something
that
I
can't
replace
Есть
кое-что,
что
я
не
могу
заменить.
The
way
it
feels,
face
to
face
То,
каково
это-быть
лицом
к
лицу.
The
memory's
there,
night
and
day
Воспоминания
здесь,
ночью
и
днем.
Far
too
strong
to
fade
away
Слишком
сильный,
чтобы
исчезнуть.
You
were
there
right
from
the
start
Ты
был
там
с
самого
начала.
Found
a
way
into
my
heart
Нашел
путь
в
мое
сердце.
I'm
still
here
because
of
you
Я
все
еще
здесь
из-за
тебя.
You
got
me
through
it
when
I
was
spent
Ты
помог
мне
пройти
через
это,
когда
я
был
истощен.
You
were
always
there,
you
were
always
there
Ты
всегда
была
рядом,
ты
всегда
была
рядом.
It's
no
mistake
you
were
heaven
sent
Это
не
ошибка,
ты
был
послан
небесами.
You
were
always
there,
you
were
always
there
Ты
всегда
была
рядом,
ты
всегда
была
рядом.
And
you
will
be
with
me
till
the
end
И
ты
будешь
со
мной
до
конца.
You
were
always
there,
you
were
always
there
Ты
всегда
была
рядом,
ты
всегда
была
рядом.
Always
there
Всегда
рядом.
I'm
still
here
because
of
you
Я
все
еще
здесь
из-за
тебя.
You
got
me
through
it
when
I
was
spent
Ты
помог
мне
пройти
через
это,
когда
я
был
истощен.
You
were
always
there,
you
were
always
there
Ты
всегда
была
рядом,
ты
всегда
была
рядом.
It's
no
mistake
you
were
heaven
sent
Это
не
ошибка,
ты
был
послан
небесами.
You
were
always
there,
you
were
always
there
Ты
всегда
была
рядом,
ты
всегда
была
рядом.
Now
I
know
this
was
no
accident
Теперь
я
знаю,
что
это
не
было
случайностью.
You
were
always
there,
you
were
always
there
Ты
всегда
была
рядом,
ты
всегда
была
рядом.
And
you
will
be
with
me
till
the
end
И
ты
будешь
со
мной
до
конца.
You
were
always
there,
you
were
always
there
Ты
всегда
была
рядом,
ты
всегда
была
рядом.
It's
no
mistake
you
were
heaven
sent
Это
не
ошибка,
ты
был
послан
небесами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CRICHTON IAN STEVENSON, CRICHTON JAMES DICKSON, GILMOUR JAMES GERAD, SADLER MICHAEL ANTHONY
Attention! Feel free to leave feedback.