Lyrics and translation Saga - Don't Be Late (Chapter 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be Late (Chapter 2)
Не Опаздывай (Глава 2)
Look
at
him
running,
there′s
so
far
to
go
Смотри,
как
он
бежит,
ему
так
далеко
еще
He's
very
short
of
breath
Он
задыхается
And
he′d
said
don't
be
late
А
он
ведь
сказал:
не
опаздывай
Just
don't
be
late
Только
не
опаздывай
With
his
parcel
tucked
tight
under
his
arm
С
посылкой,
крепко
прижатой
к
руке
He′s
sure
he′s
passed
half
way
Он
уверен,
что
пробежал
полпути
And
he'd
said
don′t
be
late
А
он
ведь
сказал:
не
опаздывай
Just
don't
be
late
Только
не
опаздывай
Did
you
do
everything
you′re
told
Ты
все
сделала,
как
велено?
The
instruction
you
had
was
old
Инструкция,
что
у
тебя
была,
устарела
I
wasn't
sure
if
I′d
hear
you
Я
не
был
уверен,
что
услышу
тебя
I'm
glad
you're
still
alright
Я
рад,
что
ты
все
еще
в
порядке
It′s
all
been
arranged
for
ten
Все
устроено
на
десять
The
streets
should
be
clear
by
then
Улицы
должны
быть
пусты
к
тому
времени
I′ve
done
all
that
you
told
me
Я
сделал
все,
как
ты
сказала
I'm
sure
that
they
will
wait
Я
уверен,
что
они
подождут
Their
timing
was
made
quite
clear
Их
график
был
совершенно
ясен
If
we′re
late
they
will
not
appear
Если
мы
опоздаем,
они
не
появятся
They
don't
know,
they
don′t
know
Они
не
знают,
они
не
знают
They
don't
know
how
far
we′ve
had
to
go
Они
не
знают,
как
далеко
нам
пришлось
идти
Can
you
pick
up
this
slowing
pace
Ты
можешь
ускорить
этот
замедляющийся
шаг?
You're
running
a
losing
race
Ты
проигрываешь
гонку
No,
soon
we'll
see
them,
then
you′ll
know
Нет,
скоро
мы
их
увидим,
тогда
ты
узнаешь
That
I
have
not
delayed,
he
said
Что
я
не
мешкал,
сказал
он
Hurry
and
don′t
be
late
Поторопись
и
не
опаздывай
You'd
better
hurry,
you
might
be
late
Тебе
лучше
поторопиться,
ты
можешь
опоздать
Just
hurry
and
don′t
be
late
Просто
поторопись
и
не
опаздывай
You'd
better
hurry,
you
may
be
late
Тебе
лучше
поторопиться,
ты
можешь
опоздать
If
we′re
late,
I
will
not
survive
Если
мы
опоздаем,
я
не
выживу
They
will
keep
me
alive
Они
сохранят
мне
жизнь
It's
not
too
far
now
Уже
недалеко
And
I
can
only
wish
you
luck,
friend
И
я
могу
только
пожелать
тебе
удачи,
подруга
I′m
sorry
I
go
alone
Мне
жаль,
что
я
иду
один
This
metal
is
a
cold
home
Этот
металл
— холодный
дом
I
can
see
them
waiting
Я
вижу,
как
они
ждут
A
few
more
steps
and
you'll
be
there,
he
said
Еще
несколько
шагов,
и
ты
будешь
там,
сказал
он
Hurry
and
don't
be
late
Поторопись
и
не
опаздывай
You′d
better
hurry,
you
might
be
late
Тебе
лучше
поторопиться,
ты
можешь
опоздать
Just
hurry
and
don′t
be
late
Просто
поторопись
и
не
опаздывай
You'd
better
hurry,
you
may
be
late
Тебе
лучше
поторопиться,
ты
можешь
опоздать
Just
hurry
and
don′t
be
late
Просто
поторопись
и
не
опаздывай
You'd
better
hurry
you
may
be
late
Тебе
лучше
поторопиться,
ты
можешь
опоздать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL SADLER, IAN CRICHTON, JAMES CRICHTON
Attention! Feel free to leave feedback.