Saga - Hot to Cold (Live in Hamburg) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saga - Hot to Cold (Live in Hamburg)




Hot to Cold (Live in Hamburg)
От горячего к холодному (Живое выступление в Гамбурге)
You've got us hanging off your every word
Ты держишь нас в зависимости от каждого своего слова,
Patiently waiting a sign
Терпеливо ждём знака,
One minute we can expect the absurd
В одну минуту мы готовы к абсурду,
Next minute everything's fine
В следующую всё прекрасно.
So unpredictable no reason nor rhyme
Так непредсказуемо, без причины и рифмы,
Worse than the hours in a day
Хуже, чем часы в сутках.
We seem to remember a well balanced time
Кажется, мы помним времена равновесия,
Or was it always this way
Или так всегда было?
Hot to cold
От горячего к холодному,
Too hot to hold
Слишком горячо, чтобы удержать,
Hot to cold
От горячего к холодному,
Too hot to hold
Слишком горячо, чтобы удержать,
Too hot to...
Слишком горячо, чтобы...
Half a degree either way unconcerned
Полградуса в любую сторону тебе всё равно,
You shed no ray of relief
Ты не даёшь ни лучика облегчения.
And plagued by a fear of your high winds of change
И, мучимые страхом перед твоими ветрами перемен,
Day to night's difference is brief
Мы видим, как быстро день сменяет ночь.
Erratic shifts in your moods have us all
Твои внезапные перепады настроения держат нас всех
Under a high pressure sway
Под высоким давлением.
Showering us constantly playing your game
Ты постоянно испытываешь нас, играя в свою игру,
We have no choice but to play
У нас нет выбора, кроме как играть в ответ.
Hot to cold
От горячего к холодному,
Too hot to hold
Слишком горячо, чтобы удержать,
Hot to cold
От горячего к холодному,
Too hot to hold
Слишком горячо, чтобы удержать,
Too hot to...
Слишком горячо, чтобы...
Hot to cold
От горячего к холодному,
Too hot to hold
Слишком горячо, чтобы удержать,
Hot to cold
От горячего к холодному,
Too hot to hold
Слишком горячо, чтобы удержать,
Now
Сейчас.
Hot to cold
От горячего к холодному,
Too hot to hold
Слишком горячо, чтобы удержать,
Hot to cold
От горячего к холодному,
Too hot to hold
Слишком горячо, чтобы удержать.





Writer(s): PETER ROCHON, MICHAEL ANTHONY SADLER


Attention! Feel free to leave feedback.