Lyrics and translation Saga - Humble Stance - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humble Stance - Remastered
Скромная позиция - Ремастированная версия
Lately
I've
been
watching
a
little
complex
grow
В
последнее
время
я
наблюдаю,
как
растет
твой
комплекс,
You
know,
you
gotta
know
Знаешь,
ты
должна
знать,
That's
why
I
chose
to
tell
you
Вот
почему
я
решил
сказать
тебе,
That
humble
stance
and
timid
glance
makes
your
world
turn
so
slow
Что
скромная
позиция
и
робкий
взгляд
замедляют
твой
мир,
You
know,
you
gotta
know
Знаешь,
ты
должна
знать,
There's
no
one
going
to
help
you
Тебе
никто
не
поможет.
Watching
you,
that
shyness
too,
with
everyone
you
know
Наблюдая
за
тобой,
за
твоей
застенчивостью
со
всеми,
кого
ты
знаешь,
You
know,
you
gotta
know
Знаешь,
ты
должна
знать,
That's
how
they
step
around
you
Вот
как
они
обходят
тебя
стороной,
It
takes
you
twice
the
time
to
find
the
things
you're
looking
for
Тебе
требуется
вдвое
больше
времени,
чтобы
найти
то,
что
ты
ищешь,
You
know,
you're
moving
slow
Знаешь,
ты
двигаешься
медленно,
No
one
will
stop
to
tell
you
Никто
не
остановится,
чтобы
сказать
тебе.
You
can
light
up
anyone
you
please
Ты
можешь
осветить
любого,
кого
пожелаешь,
You
should
spend
less
time
down
on
your
knees
Тебе
стоит
меньше
времени
проводить
на
коленях.
Lately
I've
been
watching
a
little
complex
grow
В
последнее
время
я
наблюдаю,
как
растет
твой
комплекс,
You
know,
you
gotta
know
Знаешь,
ты
должна
знать,
That's
why
I
chose
to
tell
you
Вот
почему
я
решил
сказать
тебе,
Lately
I've
been
watching
a
little
complex
grow
В
последнее
время
я
наблюдаю,
как
растет
твой
комплекс,
You
know,
you
gotta
know
Знаешь,
ты
должна
знать,
That's
why
I
chose
to
tell
you
Вот
почему
я
решил
сказать
тебе,
That
humble
stance
and
timid
glance
makes
your
world
turn
so
slow
Что
скромная
позиция
и
робкий
взгляд
замедляют
твой
мир,
You
know,
you
gotta
know
Знаешь,
ты
должна
знать,
There's
no
one
going
to
help
you
Тебе
никто
не
поможет,
There's
no
one
going
to
help
you
Тебе
никто
не
поможет,
There's
no
one
going
to
help
you
Тебе
никто
не
поможет,
There's
no
one
going
to
help
you
Тебе
никто
не
поможет,
There's
no
one
going
to
help
you
Тебе
никто
не
поможет.
Lately
I've
been
watching
a
little
complex
grow
В
последнее
время
я
наблюдаю,
как
растет
твой
комплекс,
You
know,
you
gotta
know
Знаешь,
ты
должна
знать,
That's
why
I
chose
to
tell
you
Вот
почему
я
решил
сказать
тебе,
That
humble
stance
and
timid
glance
makes
your
world
turn
so
slow
Что
скромная
позиция
и
робкий
взгляд
замедляют
твой
мир,
You
know,
you
gotta
know
Знаешь,
ты
должна
знать,
There's
no
one
going
to
help
you
Тебе
никто
не
поможет,
There's
no
one
going
to
help
you
Тебе
никто
не
поможет,
There's
no
one
going
to
help
you
Тебе
никто
не
поможет,
There's
no
one
going
to
help
you
Тебе
никто
не
поможет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Stevenson Crichton, James Dickson Crichton, Michael Anthony Sadler, Peter Rochon
Attention! Feel free to leave feedback.