Saga - Remember When (Chapter 9) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saga - Remember When (Chapter 9)




Remember When (Chapter 9)
Помнишь, когда (Глава 9)
"How are you? Have I made you wait?"
"Как ты? Я заставил тебя ждать?"
I'm the one who said, "Don't be late"
Ведь это я сказал: "Не опаздывай"
You know there's still time for you to make the changes
Ты знаешь, у тебя еще есть время все изменить
It's time to turn another page
Пора перевернуть страницу
This year my gift is Y2K
Мой подарок в этом году проблема 2000 года
And now it looks like it's you that's running late
А теперь, похоже, опаздываешь ты
Do you remember when I said, "Don't be late"
Помнишь, когда я сказал: "Не опаздывай"?
How would you know then just how long I'd wait?
Откуда тебе было знать, как долго я буду ждать?
"So, how are you? Have you guessed my name?"
"Ну как ты? Угадала мое имя?"
It's time to put your toys away
Пора убрать твои игрушки
Remember, I know you love to play this game
Помни, я знаю, как ты любишь играть в эту игру
Do you remember when I said, "Don't be late?"
Помнишь, когда я сказал: "Не опаздывай"?
How would you know then just how long I'd wait?
Откуда тебе было знать, как долго я буду ждать?
Do you remember when I said, "Don't be late?"
Помнишь, когда я сказал: "Не опаздывай"?
How would you know then just how long I'd wait?
Откуда тебе было знать, как долго я буду ждать?
"How are you? Do you have the time?"
"Как ты? Есть минутка?"
I'll tell you what I've got in mind
Я скажу тебе, что у меня на уме
You know, it's never too late to change your mind
Знаешь, никогда не поздно передумать
Do you remember when I said, "Don't be late?"
Помнишь, когда я сказал: "Не опаздывай"?
How would you know then just how long I'd wait?
Откуда тебе было знать, как долго я буду ждать?
Do you remember when I said, "Don't be late?"
Помнишь, когда я сказал: "Не опаздывай"?
How would you know then how long it would take?
Откуда тебе было знать, сколько времени это займет?
Do you remember when I said, "Don't be late?"
Помнишь, когда я сказал: "Не опаздывай"?
How would you know then just how long I'd wait?
Откуда тебе было знать, как долго я буду ждать?
Do you remember when I said, "Don't be late?"
Помнишь, когда я сказал: "Не опаздывай"?
How would you know then just how long I'd wait?
Откуда тебе было знать, как долго я буду ждать?





Writer(s): James Crichton, Ian Crichton, James Gilmour, Michael Sadler


Attention! Feel free to leave feedback.