Saga - The Interview - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saga - The Interview




Good afternoon! May I introduce myself?
Добрый день, могу я представиться?
With a story to be told you may need help
Вам может понадобиться помощь, если вы хотите рассказать историю.
I know you were a headline for some time
Я знаю, какое-то время ты был в центре внимания.
But now you're part of a motionless mime
Но теперь ты часть неподвижной пантомимы.
Lights have dimmed and times have changed
Свет потускнел, и времена изменились.
And the world is watching a different stage
И мир смотрит на другую сцену.
Don't you think it's time we had a younger face?
Тебе не кажется, что нам пора помолодеть?
You can slip away with no disgrace
Ты можешь ускользнуть без стыда.
So tell me...
Так скажи мне...
How long should we wait around
Сколько нам еще ждать?
Don't you understand, when you're down we're down?
Разве ты не понимаешь, когда ты падаешь, мы падаем?
The memory of a lasting fame
Память о вечной славе
Is better fed on reruns, no shame
Лучше питаться повторами, никакого стыда
So tell me...
Так скажи мне...
There's one thing I must know
Есть одна вещь, которую я должен знать.
Tell me why you can't let go
Скажи мне, почему ты не можешь отпустить меня?
There's one thing we must know
Есть одна вещь, которую мы должны знать.
Tell me, why won't you let go?
Скажи мне, почему ты не отпускаешь меня?
How long do you think you'll last
Как долго ты думаешь продержишься
Living with a continuous past
Жизнь с непрерывным прошлым.
As you stare at us we say
Когда ты смотришь на нас, мы говорим:
"You're looking less like me each day!"
каждым днем ты все меньше похож на меня!"
And there's one thing I must know
И есть одна вещь, которую я должен знать.
Tell me why can't you let go
Скажи мне почему ты не можешь отпустить меня
There's one thing we must know
Есть одна вещь, которую мы должны знать.
Tell me, why won't you let go?
Скажи мне, почему ты не отпускаешь меня?
Tell me why can't you let go?
Скажи мне, почему ты не можешь отпустить меня?
Tell me (tell me) why can't we let go?
Скажи мне (скажи мне), почему мы не можем отпустить?
Tell me (tell me)
Скажи мне (скажи мне).
Why can't you let go? (can't you let go?)
Почему ты не можешь отпустить? (не можешь отпустить?)
Tell me (tell me)
Скажи мне (скажи мне)
Why can't we let go? (can't we let go?)
Почему мы не можем отпустить? (не можем отпустить?)
Tell me (tell me)
Скажи мне (скажи мне)
Why can't you let go? (can't you let go?)
Почему ты не можешь отпустить? (не можешь отпустить?)
Tell me (tell me)
Скажи мне (скажи мне)
Why can't we let go? (can't we let go?)
Почему мы не можем отпустить?





Writer(s): JAMES DICKSON CRICHTON, MICHAEL ANTHONY SADLER


Attention! Feel free to leave feedback.